Raising Helen
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
مرافق المبيعات يذهب إلى ساحة الانتظار
1:10:05
مرافق المبيعات؟
1:10:07
ليو, الرجل على الركائز الخشبية ينظر أسفل قميصي
1:10:13
يا هذا: انظر لا تدعني أكسر ركبتيك
1:10:17
و هل تعتقد أنك ممكن أن تصل إليهم؟
1:10:18
أهلاً أنا هيلين هاريس. أهلاً بكم
في ماسي موتورز

1:10:21
ليو ديليو-
فرصة سعيدة-

1:10:23
احم-
و هذه ريني ديكارلو-

1:10:25
مرحباً يا ريني-
أهلاً-

1:10:27
حسناً يا ليو دعنا نرى إذا ممكن أن نجد لك شيئاً يعجبك
1:10:32
...أتدرين, لقد اشتريت العديد من السيارات المستعملة-
الممتلكة من قبل -

1:10:36
.لدينا فولفو فضية ظريفة هناك. إنها سيارة عائليه رائعة
أنا أقصد لو أنك عندك عائله

1:10:39
أنا مجرد أعزب غني-
لقد اعتقدت ذلك-

1:10:42
انك لا تريدها. أوه, واو
1:10:45
لقد نسيت أننا نمتلك هذه الطفلة
1:10:48
أنا أعتقد أنني أعلم لماذا. إنها تبدو كجهاز الأغاني المسجلة
1:10:50
.عدد محدود من هؤلاء قد صنعوا
و هي مخصصه للعملاء المميزون فقط

1:10:55
كما في الأيام الخوالي عندما يحب
الشباب الفيس بريسلي و فرانك سيناترا

1:11:00
و اعتادوا أن يطلبوا تصنيع السيارات
المخصوصة من المصنع

1:11:04
أنت تمزحين-
:سيدي, هناك ثلاث أشياء لا نمزح بخصوصهم-

1:11:08
الفيس و سيناترا و اللينكون
1:11:13
و لكن كما قلت للعملاء المخصوصين فقط
1:11:16
يا عزيزتي أنا أمتلك كل ما يحلو لي في طريقي
1:11:20
فيما عدا الشاطئ, و لكنني مازلت أستطيع
شراء هذه و نقداً

1:11:25
.إن الجو عاصف قليلاً
هل أنت متأكد أن الأمور بخير؟

1:11:27
نعم إنها جيدة-
حسناً. أنت متأكد؟-

1:11:29
هل تريد صفقة سيارات مستخدمه من قبل؟
إذن تعال إلى ماسي

1:11:32
...حيث يمكنك مقابلتي, ميكي ماسي. إنها
1:11:36
.ميكي, ميكي
لن تصدق هذا. لقد باعتها-

1:11:45
وداعاً يا ليو. قد بحذر
1:11:49
تستحق الفخذ
1:11:54
نعم, لقد فعلتها
1:11:56
يا أطفال. لقد عدت
1:11:59
هل لدينا خردل؟-
لا أدري. و لكن لماذا؟-


prev.
next.