Raising Helen
prev.
play.
mark.
next.

1:14:01
منزوع الكافين. و أنا بالكافين-
حسناً-

1:14:04
و أنا أريد مقلاع سنغافورة
1:14:08
جيروم, من فضلك يا جيروم
1:14:11
هل من الممكن أن تغني أغنية عيد الميلاد؟
1:14:13
عيد ميلاد من؟-
في الواقع, انه عيد ميلاد فرس النهر-

1:14:19
هل تطلبين مني أن أغني لفرس النهر؟-
نعم-

1:14:23
سوف أعتني بهذا-
شكراً لك-

1:14:25
"جماجم"
1:14:27
حسناً. ماذا لدينا؟ جماجم
1:14:29
حفنة أخرى من الكرز المزدوج
1:14:33
لا, لا, لا. في 12:50 ليلاً؟ لا أعتقد ذلك
1:14:36
و هذا لكِ يا هيلين مجاملةً من السيد الجالس هناك
1:14:49
شكراً لك
1:14:55
حسناً, تفضلوا-
أوه, واو-

1:14:59
لفرس النهر
1:15:07
عيد ميلاد سعيد
1:15:09
لك
1:15:11
عيد ميلاد سعيد لك
1:15:31
أطفأي الشمعة
1:15:34
- I'll take care of it.
- Thank you.

1:15:36
انتظري يا نيلما-
الجميع إلى السيارة-

1:15:37
Skulls
1:15:38
انتظري. لقد نسيت جلب النقود لغذائهم-
لا, لا. لقد جهزت غذاءً-

1:15:42
...و ماذا لو أرادوا شراء كتاب أو ما شابه؟
1:15:43
اهدأي. أنتِ امرأة حرة. اذهبي و اقضي وقتاً ممتعاً
1:15:46
يجب أن نعود في الخامسة من المتحف
1:15:48
استمتعي بوقتِك
1:15:49
أهلاً يا هيلين. هل تريدين لعب الدومينو
معي و مع أرتي بالإضافة إلى الشندويتشات؟

1:15:54
لا, لدي الكثير لأفعله. شكراً لك
1:15:57
حسنا, يمكن في وقت لاحق

prev.
next.