:17:01
Имаш ли нещо против да отидеш до магазина
и да вземеш от сините салфетки?
:17:08
Сега ли? Не може ли
да ползваме други?
:17:12
Хелън.
:17:14
Аз организирах погребението, аз...
:17:17
аз направих храната и поех отговорността
за три много изплашени деца.
:17:23
Единственото, което искам от теб са
четири пакета сини, трипластни салфетки...
:17:28
с мидена щампа, за да не запомнят хората
сестра ни и съпруга й...
:17:34
със хартиени салфетки на тяхното...
на коленете си.
:17:41
Добре.
:17:53
- Ужасно съжалявам.
- Благодаря.
:17:55
Здравейте, аз съм Уанда, съседката.
:17:57
Ако имате нужда от нещо,
телефона ми е на кутията.
:17:59
- Благодаря.
- А аз съм Руди, от отсреща.
:18:01
Аз също исках да изкажа съболезнования.
Всички обичаха Линдзи и Пол.
:18:15
Добре. Мини напред и подай на брат си.
:18:18
Точно така. Вдигни я. Да!
:18:20
Много добре. Така.
Сега подай на Сара.
:18:23
Хайде, Сара.
Хайде. Хайде, миличка.
:18:26
"Раздел 5."
:18:28
"Попечителство и грижа за децата Дейвис. "
:18:33
"Открита е сметка в
Мейпъл Сейвингс,
:18:37
на имената на Одри,
Хенри и Сара Дейвис. "
:18:41
"В тази банка е и ипотеката
на имота на ул. Оук 27."
:18:45
Да, Лари, ипотеката е доста висока
и ще трябва да обсъдим и това.
:18:50
Ще го направим.
:18:52
"По отношение на попечителството
над Одри, Хенри и Сара,
:18:56
обявяваме за единствен попечител
на трите деца,