Raising Helen
Преглед.
за.
за.
следващата.

:30:01
Ъ- ъ...
:30:02
Знаете ли, обзалагам се, че
това са графити.

:30:07
Деца. Деца, деца.
:30:09
Никакво дъвчене на дограмата, ясно?
:30:13
Да. Придържайте се към краката
на масата, както съм ви учила.

:30:17
Добре, хайде деца. Да вървим, да вървим.
По някое време. В спалнята.

:30:20
Този прозорец не може да
се отваря от боята.

:30:23
Имам предвид, че за 1200 на месец
трябва да можеш да си отвориш прозореца.

:30:27
- Искам това легло.
- Виж, за десети път вече,

:30:31
в старата ни къща това легло
беше твое, а това мое.

:30:35
- Но аз искам това.
- Това е! Хипо заминава през прозореца.

:30:40
- И Ървин ще го последва.
- Деца!

:30:43
Не се карайте. Постоянно я ядосва,
и то много. Наистина много.

:30:51
Благодаря.
:30:55
- Та, не е толкова зле, а, Джен?
- Не.

:31:03
- Здравейте.
- Аз съм Нилма Прасад. Живея отсреща.

:31:06
Ето ви малко самоса,
която ви приготвих.

:31:10
Това значи, че сте ми съседка.
Това е съседката ми,

:31:13
моята приветлива съседка, Джен.
Нилма, аз съм Хелън.

:31:15
- Не, аз съм Нилма.
- Аз съм Хелън. Това е Джени.

:31:18
Хванах го в коридора, пищящ.
:31:20
- Всичко е наред. Г-жа Костело е глуха.
- Аз не съм.

:31:26
Виждам, че и вие имате деца и
ще могат да си играят заедно, нали?

:31:30
О! О, Боже,
това ще е чудесно.

:31:34
Прекрасно.
:31:36
- Аз съм Джени. Сестрата на Хелън.
- Здравей.

:31:40
- Мога ли да те помоля за специална услуга?
- Да.

:31:44
- Хелън е нова в майчинството.
- Ъ-ъ...

:31:47
- Именно.
- Не са нейни деца?

:31:50
- Сестра ни почина.
- Много съжалявам. Бог да я прости.

:31:54
- И, Нилма, ако можеш от време на време...
- О, непременно.

:31:57
- И ако те...
- Което и ще направят, нали?


Преглед.
следващата.