1:40:03
Ede, koho známe s Jaguárem?
1:40:07
To bude nìjaká celebrita,
co s tebou pøijela plést!
1:40:10
Origami! Tie!
1:40:15
- Heleno?
- Pøijela jsem si pro dìti.
1:40:18
Dobøe. Poslouchám tì.
1:40:25
Bez nich nevím, kdo jsem.
Potøebuji je a chci je zpátky.
1:40:29
Tak se na to podíváme.
1:40:32
TY je potøebuje. TY je chce.
1:40:35
Protoe TY bez nich neví,
kdo vlastnì jsi.
1:40:41
Jediné, co slyím,
je ty, ty a ty.
1:40:44
Ale to nemùe být jen o tobì.
Musí to být hlavnì o nich!
1:40:48
Proè tomu nerozumí?
Já ty dìti miluju!
1:40:51
Nejde o to, jestli je miluje,
1:40:54
jde o to,
jestli se o nì dokáe postarat!
1:40:58
Klidnì si je mùe vzít zpátky.
1:41:00
Tohle není ádný boj mezi tebou a mnou.
1:41:04
Já tì jen ádám, abys udìlala,
co bude správné pro nás vechny.
1:41:09
Dìti nejsou sbalené.
A stejnì je moc pozdì.
1:41:14
- Ede, mùe pustit Origamiho ven?
- Poèkej, vechny mety jsou plný!
1:41:24
Hned jsem zpátky.
Ede? Copak ty ho neslyí?
1:41:29
- Ahoj!
- Ahoj!
1:41:34
Ahoj, Henry.
Audrey, chybìli jste mi.
1:41:39
- Vy jste vechno slyeli?
- Ano, slyeli.
1:41:42
Hele, Henry,
nechal sis u mì Irwina. Proè?
1:41:46
To pøece není Irwin.
1:41:48
Irwin mìl na bøie lebku a zkøíené hnáty.
1:41:53
- Ale proè jsi nìco neøekl?
- Nechtìla jsi, abych to vìdìl.
1:41:57
Sáro, bì si hrát s tou elvou.
A vymysli jí jméno.