Raising Helen
prev.
play.
mark.
next.

1:05:02
La Multi Ani de Ziua Mamei.
1:05:13
42 - fault.
1:05:16
- Flagrant.
- A mai ramas 1 minut.

1:05:18
Poate ca o sa vin
sa te vad cateodta DJ.

1:05:20
Nu stiu, Dsoara Audrey. nu dansez
la petreceri cu copii, sti asta?

1:05:25
- Ai un act fals de identitate?
- Desigur.

1:05:29
Sora Wilson spune ca e OK.
1:05:33
Cand o sa joace Henry, Matusa Helen?
1:05:36
Uh...
1:05:39
Hei, Antrenor. Nu este Finala NBA.
1:05:42
Ce se intampla cu "toata lumea joaca"?
De ce nu-l lasi si pe Henry sa joace?

1:05:45
3, 2, 1.
1:05:48
Si Saint Barbara castiga.
1:05:52
- Scuze.
- Da?

1:05:54
- Buna. Scuza-ma. Care e problema ta?
- Matusa Helen, te rog.

1:05:57
Stiu, eu... El ar putea fi unul
dintre cei mai buni jucatori ai tai.

1:06:00
El nu vrea sa joace
asa ca trebuie sa te ocupi de asta.

1:06:04
- Tu esti antrenorul.
- Las-o balta.

1:06:07
Ma duc sa ma schimb.
1:06:11
Imi pare rau ca am tipat la tine, Dan,
dar m-am luptat cu copiii,

1:06:15
Ma lupt cu sora mea si tu esti
prea incaptanat ca sa ne vorbim unul altuia.

1:06:21
Cred ca sunt doar nervos.
1:06:24
Hei, nimeni nu a spus niciodata
ca va fi usor. Corect?

1:06:28
Da, incearca sa o faci pe cont propriu.
1:06:30
Exista o multime de oameni
imprejur care o fac.

1:06:32
Mama lui Matt Higgins, si-a intrerupt serviciul,
lucreaza acasa.

1:06:36
Si tatal lui Tommy Meyers sta cu copiii
toata ziua, apoi munceste noptile.

1:06:40
Vreau sa spun, este greu,
dar se poate face.

1:06:43
- Hei, sti de ce ai nevoie?
- O baby-sitter. Dar nu-mi pot permite una.

1:06:47
Ai nevoie de distractie.
Sunt exact barbatul care ti-o poate furniza.

1:06:51
Ce faci Dumininca?
1:06:53
- Ma duc la biserica binenteles.
- Da, bine.

1:06:56
Draguta incercare.
1:06:58
- Tu si copiii. Duminica dupa masa.
- Ce ai in minte?


prev.
next.