Riding the Bullet
prev.
play.
mark.
next.

:16:01
- Den verden vil jeg ikke leve i.
- Helt enig, brormand.

:16:08
Du skal ikke tage den.
Jessica vil have billetterne tilbage.

:16:12
- Hold nu op. Det er ikke hende.
- Jo, det er.

:16:16
Det er dårligt nyt.
Jeg kan mærke det.

:16:20
Hej, Alan. Det er mig.
:16:22
Jeg er ked af det, jeg sagde.
Jeg elsker dig.

:16:25
Lad os stikke af til Toronto
og glemme verden i et par dage.

:16:29
Kan vi ikke nok?
:16:34
Vær nu sød ikke at tage den.
:16:39
- Alan Parker?
- Det er korrekt.

:16:42
Det er Janey McCurdy.
Jeg er din mors nabo.

:16:47
Hej, fru McCurdy. Hvad vil du?
Er der sket noget med min mor?

:16:54
Det var et slagtilfælde.
Det skete i restauranten.

:16:58
Herregud.
:17:06
Tag nu ikke sorgerne på forskud.
Lægerne mener, hun overlever.

:17:11
- Hvem er det?
- Klap i.

:17:16
Er hun stadig på hospitalet?
:17:18
Ja, hun får den bedste behandling.
:17:21
Du tager ikke til Toronto
med Gøg og Gokke, -

:17:24
- når din mor ligger på gravens rand
200 kilometer herfra.

:17:27
Hvornår kan du komme? På lørdag?
:17:38
- Sig, at jeg kommer i aften.
- Nej!

:17:41
Hvor bliver din mor glad
for at se dig.

:17:44
Tak. Farvel.
:17:48
Hvad er der galt?
:17:51
Min mor ligger
på hospitalet i Lewiston.

:17:54
- Hun har fået et slagtilfælde.
- Det gør mig ondt, Alan.

:17:57
- Hvad så med Toronto?
- Tag I af sted.


prev.
next.