1:11:01
Pane Tai!
1:11:04
Asi bych ti mìl
vánì øíkat eso.
1:11:08
Na rok zmizí, a hned, jak se vrátí,
má takovejhle kolosální prùser.
1:11:11
To máme kanceláø ministerstva kolství, vnitra,
dobravní policie, transformaèního úøadu,
1:11:14
autobusová spoleènost,
ministerstvo dopravy...
1:11:16
rodièe, obèané...
1:11:18
Celkem 72 alob!
1:11:20
Velení chce, abych jim
to nìjak vysvìtlil.
1:11:22
Jak mi to vysvìtlí ty?
Tak jak?
1:11:25
Je mi to líto, pane.
1:11:27
Zrovna jsme odhlalili
pachatele z Asijské banky...
1:11:30
Moment, jak to,
e jsi ve slubì?
1:11:32
Vdy jsi mi poslal paráka,
aby mì pøivedl zpátky.
1:11:34
Já jsem nìkoho poslal?
1:11:36
Zeptej se 1667...
1:11:45
Vaøí èasto nìkomu nudle?
1:11:47
Ne.
1:11:48
Je to takový...høejivý pocit,
jíst zase nudle.
1:11:52
Kdy mi bude nìkdy teplo,
vzpomenu si na tebe.
1:11:56
To je to tak jednoduchý?
1:11:58
A co bys chtìla?
1:12:02
Pane Chan?
1:12:03
Právì jsme se bavili o tom,
jak jste dneska byl úasný.
1:12:12
Mám jetì nìjakou práci.
1:12:22
Proè jsi pøedstíral,
e jsi policajt?
1:12:30
Pøed deseti lety byl jeden mu,
který ukradl jídlo pro svého syna...
1:12:36
Kdy vybìhl z obchodu,
srazil ho náklaïák.
1:12:40
Byl tam jeden dobrosrdeèný policajt...
1:12:46
Já ti dám anci, a ty
u zase le?
1:12:51
Vechno, co jsem øekl,
je pravda!
1:12:53
Provìøil jsem si to.
Kwan nemìl bratra.
1:12:56
Kdo jsi?
1:12:59
Vdycky jsem chtìl být policajt,
ale nikdy jsem na to nemìl...