:37:01
En usko, että voitte
ollenkaan niin hyvin.
:37:04
Toiselta varastaminen ei ole
ikinä näyttänyt häirinneen teitä.
:37:09
Kiinnijääminen tosin
näyttää häiritsevän.
:37:13
Tai ehkä vain kaltaisenne
menestyneet kirjailijat -
:37:16
saavat raivokohtauksia, kun
asiat eivät mene suunnitellusti.
:37:20
Miksi ette hakenut sitä lehteä?
:37:22
Olitte hänen talollaan
tänään, ettekö ollutkin?
:37:25
Jos hankin tarinan ja
näytän sen teille, -
:37:29
lupaatteko sitten
ystävällisesti kadota?
:37:31
Ei ole mitään lehteä jossa
tarina olisi, herra Rainey.
:37:35
Me molemmat tiedämme sen.
:37:37
Hyvä on sitten.
:37:40
Mitä voimme tehdä saadaksemme
olonne paremmaksi?
:37:50
Haluan, että korjaat sen.
:37:52
Mitä haluaisitte minun korjaavan?
:37:54
Minun loppuni.
:37:56
Sen minkä pilasitte.
:37:59
En osaa päättää
kumpi on pahempaa, -
:38:01
tarinani varastaminen
vai lopun pilaaminen.
:38:05
Minun oli täydellinen.
:38:07
- En usko edes lukeneeni koko tarinaa.
- Voisin lyödä vaikka vetoa, että olette.
:38:11
Tiedän pystyväni siihen,
Todd Downey sanoi -
:38:15
ottaen samalla toisen tähkän
maissintähkän höyryävästä kulhosta.
:38:19
Olen varma, että ajan myötä -
:38:21
hänen kuolemansa tulee
olemaan mysteeri jopa minulle.
:38:25
Niin se tarina päättyy, pyhiinvaeltaja.
Se on ainoa loppu.
:38:30
Kirjoitatte sen
minulle ja se julkaistaan.
:38:34
Ja siinä tulee olemaan
minun nimeni.
:38:36
Kirjoitan loppunne enemmän kuin
mielelläni, herra Shooter.
:38:42
Näin kun vaimonne
tuli ulos talosta.
:38:47
- Hän on syötävän kaunis.
- Vaimoniko?
:38:50
Eikö jätettäisi hänet
tämän ulkopuolelle?
:38:54
Jättäisin, jos voisin, -
:38:56
mutta minusta alkaa tuntua, ettette
jätä minulle sitä vaihtoehtoa.