:51:00
achei que ele pudesse
ter uma cópia da revista.
:51:03
Ele enviou-lhe a original por UPS.
:51:06
Pode ir buscá-la amanhã depois das três.
:51:08
Eu sabia que havia uma boa razão
para o ter contratado
:51:10
Outra coisa. Estive
com o tal de Tom Greenleaf hoje,
:51:15
o tipo que o viu a conversar com o Shooter.
:51:17
Bem, ele é muito esquisito.
:51:19
Ele disse que passou por lá na terça-feira
e que o viu...
:51:24
Mas depois ficou nervoso e desmentiu tudo.
Disse que nem passou lá por perto.
:51:32
Bem, o Tom está velho...
:51:34
... se calhar esqueceu-se.
- Não seja ingénuo.
:51:37
Ele estava apavorado. Alguém o intimidou.
:51:40
Espere aí... por que é que o Shooter se importaria
com o facto de Tom Greenleaf saber ou não que ele está aqui?
:51:46
- Isso depende...
- De quê?
:51:48
Do que ele planeia fazer-lhe.
:51:50
Eu mudei de ideias, Mort. Já não acho
que Shooter seja apenas um maluco.
:51:54
Temos que considerar a possibilidade dele
ter sido contratado para fazer isto.
:51:58
Alguém que não gosta de você contrata
um tipo durão para o assustar.
:52:03
Era só para o assustar, mas ele
descobre que contratou o tipo errado.
:52:08
As coisas perdem o controle.
:52:10
Vão além do esperado.
:52:13
Cachorros mortos, casas incendiadas...
:52:17
Agora ele não pode pará-lo.
:52:21
- Ted.
- Quem?
:52:24
Ted, o tipo que está com a Amy.
O Ted por quem eu fui trocado.
:52:29
É por isso que o cara se chama Shooter.
Ted quer que eu saiba que é ele.
:52:32
Está a tentar intimidar-me,
mandar-me uma mensagem.
:52:35
Por que? O que ele quer?
:52:37
Eu não sei.
Você irritou-o?
:52:43
Talvez sim.
:52:44
Certo, escute o que vamos fazer.
:52:46
Que provas tem de que Shooter esteve aí.
:52:48
Além do manuscrito.
:52:50
Estou a falar de evidências fisicas.
:52:53
Nódoas negras. Tenho nódoas negras nos
braços, onde ele me agarrou.
:52:56
Tudo bem.
:52:59
Nós vamos ver o Greenleaf juntos.