:32:00
你爸爸和我都在這裏
:32:07
你們為什麼要殺人?
:32:10
什麼?
:32:12
你們為什麼要殺人?
:32:17
呃,是個習慣,有助我們放鬆
:32:21
我也會成為殺手嗎?
:32:23
那還用說!
:32:23
這已是幾代人的家族傳統了
:32:27
但暴力是不好的,不是嗎?
:32:29
電視上是這麼說的
:32:31
不是暴力,是小提琴
小提琴手是不好的
:32:36
那些嘈雜的音樂毀了整個國家
:32:40
恰奇,可蓮達說得對
該是認錯的時候了
:32:43
我們殺人是錯誤的
:32:46
我不覺得殺人有什麼錯
:32:50
我就喜歡殺人,有什麼不對?
:32:54
殺人就像毒品一樣會成癮
:32:58
但我們身為父母,要做出好榜樣
:33:04
收手吧,恰奇,就現在
別幹了,恰奇
:33:08
你開什麼玩笑
:33:11
- 答應我,恰奇,別再殺人了
- 不,不…
:33:14
- 恰奇?
- 不,不…
:33:15
別再殺人了,我們不能再幹了
:33:18
我們要想想將來,我們還有孩子
:33:23
好吧,我答應你
:33:26
謝謝親愛的,我的甜心肝
:33:29
現在我們才會是完美的一家子
:33:41
你聽到了嗎?
:33:42
也雩荍悀F那個導演
真他媽見鬼
:33:47
瓊,我看上去怎樣?
:33:49
- 無所謂
- 珍妮弗,我不想激怒你
:33:53
想想你在幹嘛,人家會怎麼說?
:33:57
管人家會怎麼說?
:33:59
- 你不是說這很低劣嗎?
- 我不想聽