Shaun of the Dead
prev.
play.
mark.
next.

:08:09
Αχ, παραλίγο να το ξεχάσω.
:08:13
- Σου έφερα πρωινό.
- Λες ψέμματα.

:08:16
- Κρουασάν βουτύρου;
- Τα αγαπημένα σου.

:08:18
Παρεμπιπτόντως, τον έχεις αφήσει τον
άλλο στην αναμονή και περιμένει.

:08:21
Ωωωχ, Θεέ μου. Ευχαριστώ για την
υπομονή σας, αλλά έπεσε δουλίτσα...

:08:25
Στρίβε... Πως μπορώ να σας
εξυπηρετήσω;

:08:31
΄Οχι, λυπάμαι, ο κος Σάικς είναι σε
σύσκεψη αυτή τη στιγμή.

:08:34
Προσπαθήστε ξανά αργότερα.
:08:42
Πως είναι τα μωρά μου σήμερα;
:08:46
Σας έλειψα... Είστε καλά... Εεεε!
:08:50
Βλέπετε ο Σάικς...
:08:52
Ζούμε σε ένα κόσμο, που το μεγάλο ψάρι
τρώει το μικρό. ΄Η το αρπάζετε, ή σας το
αρπάζει άλλος.

:09:02
Είπες ότι είχες να πεις; Τελειώσαμε;
:09:06
Δουλεύουμε μαζί, πολύ, πολύ μεγάλο
χρονικό διάστημα.

:09:10
- Σε παρακαλώ Δον Λίνο, αυτό δεν ήταν δουλειά.
- ΄Ασε με να τελειώσω...

:09:12
- Θα έπρεπε να ξέρεις...
- Και μου αρέσει αυτό σε σένα...

:09:14
΄Ασε με να τελειώσω...Και αφιέρωσα τη ζωή
μου αποκλειστικά στην ανατροφή των γιών
μου.

:09:18
- Τους προστάτευα...
- Είσαι ο καλύτερος.

:09:20
Είναι ο καλύτερος, έτσι δεν είναι;
:09:22
- Δεν έχω δίκιο;
- ...Σάικς, και όλα γίνονται...

:09:25
- Σωστά...
- ...για να τους προετοιμάσω...

:09:27
- Συγγνώμη.
- ...δεν πειράζει.

:09:29
... για τη μέρα που θα αναλάβουν την
επιχείρηση.

:09:31
Λοιπόν αυτή η μέρα, έφτασε.
:09:36
Λούκα.
:09:43
Εεε, αφεντικό...
:09:47
Τι τραβάω.
:09:49
Με λίγα λόγια, από εδώ και πέρα θα
δουλεύεις για τον Φράνκι και τον Λέννι. Το
πιασες;

:09:55
Τον Λέννι... Για το Φράνκι το καταλαβαίνω,
αλλά για τον Λέννι, δεν το εννοείς.

:09:59
Αν είμαι σοβαρός. Θέλει παραπάνω από
δύναμη για να κουμαντάρεις μια
επιχείρηση.


prev.
next.