:35:12
Despertaste a Kwame.
:35:13
Lo siento.
:35:15
Jack, ¿entiendes que
Lucy y yo no hemos...
:35:18
...dormido una noche entera
desde que el bebé nació?
:35:22
¿Cómo está Lucy?
:35:23
Jack, ¿aún tienes
la llave de esta casa?
:35:26
- Sí.
- La próxima vez, ¿por favor la usas?
:35:30
No estás en problemas ¿verdad?
:35:31
¿Bromeas?
Este santo no podría distinguir...
:35:34
...un problema si lo tuviera al frente.
:35:35
No, mamá, estoy bien.
No estoy en problemas.
:35:39
Pero perdí mi empleo.
:35:42
¿Perdiste tu empleo?
:35:43
No puedo creerlo. No has estado
desempleado desde los 14 años.
:35:46
Jack, ¿qué pasó?
:35:49
Buenas noches.
:35:52
Buenas noches, Lucy. Lo siento.
:35:55
Vamos. Cuéntame.
:35:57
¿Cómo pudiste perder tu empleo?
:36:00
No lo sé.
:36:01
Entonces lo reporté.
:36:03
Sabía que debí dejarlo pasar,
pero, mamá...
:36:06
...afectaba a mucha gente.
:36:08
Violaciones de ética...
:36:11
Bueno...
:36:13
...di la verdad
y avergüenza al diablo.
:36:15
Creo que hiciste lo correcto.
:36:17
¿Lo correcto?
:36:18
Causé una investigación,
perdí mi empleo...
:36:21
...y arruiné toda mi carrera.
:36:24
Hacer lo correcto
arruinó mi vida.
:36:26
Vamos abajo y hablemos
con G de eso.
:36:31
Espera. ¿Cuál de estos tontos
saltó por la ventana?
:36:34
Él. Y no es un tonto.
:36:36
Era un hombre estupendo.
:36:40
Y ésa es la historia, papá.
:36:43
Creo que metí la pata.
:36:49
No, hiciste bien, hijo.
:36:50
Ahora tienes que enfrentarlo.
:36:51
No hay tiempo para mentiras.
:36:53
- ¿Cómo estás tú?
- No te preocupes por mí.
:36:56
Mantente fuerte...
:36:57
...porque esos desgraciados...
:36:59
...van a perseguir
tu trasero negro natural.