Sideways
prev.
play.
mark.
next.

:44:07
Alo?
:44:08
Victoria...
:44:11
Miles?
:44:13
Victoria! Ce mai faci?
:44:19
S-a intimplat ceva?
:44:22
Nu, nimic.
Am auzit ca te-ai recasatorit.

:44:25
Felicitari!
:44:28
Nu credeam ca mai suporti "inca un rind".
:44:31
- Miles, esti beat.
- Nu, e doar putin Pinot.

:44:35
O mica cantitate care prisosea.
:44:40
Unde esti?
:44:41
Intr-un loc care se cheama Los Olivos.
:44:43
Au un vin excelent,
ar trebui sa-l incerci.

:44:50
Am crezut ca o sa fii
la Hitching Post aseara.

:44:55
Alo?
:44:58
De ce suni cind esti beat?
:45:00
Nu, am vrut doar sa stii ca
am decis sa nu vin la nunta, in cazul

:45:07
in care nu vroiai sa mergi din cauza mea,
stai linistita, nu voi merge.

:45:16
E un mic dar
pentru tine si...

:45:20
... cum il cheama?
:45:22
Cum il cheama?
:45:24
Ken.
:45:25
Ken...!
:45:30
- Inchid, Miles.
- Stii? Am aflat azi

:45:35
...si nu prea eram pregatit si...
:45:45
am fost cam surprins...
:45:47
mi-a fost greu sa cred.
:45:51
Poate pentru ca am crezut ca
ar mai fi o sansa pentru noi...

:45:59
Miles, poate e mai bine
sa nu vii la nunta.


prev.
next.