:17:00
Ovde prave vrhunski
"pino" i "ardone",
:17:02
meðu najboljima su
u ovom okrugu.
:17:04
Mislio sam da mrzi
"ardone". -Ne,
:17:06
volim ga, samo ne volim one
koji su naknadno obraðeni.
:17:11
Ima previe hrasta u
sekundarnoj fermentaciji.
:17:16
Razlog zato je ovaj
region dobar za "pino"
:17:19
je hladni vazduh koji
uveèe dolazi za Pacifika.
:17:23
Hladi zrna groða.
:17:24
"Pino" ima tanku koicu
:17:27
ali ne voli konstantnu
toplotu ili vlanost.
:17:29
Veoma je delikatno.
:17:33
Pokazaæu ti kako se
degustira.
:17:35
Prvo, dri vino i proveri
vino na svetlosti,
:17:39
gledaj boju i bistrinu.
:17:43
Debelo, tanko,
:17:45
vodnjasto, sirupasto...
Vai?
:17:48
A sad, nakrivi je.
:17:50
Sada proveravam gustoæu
boje na krajevima.
:17:55
To æe ti reæi koliko
je staro, izmeðu ostalog.
:17:57
Obièno ima vie
crvene.
:18:00
Sad gurni nos.
:18:04
Nemoj da se stidi,
gurni nos.
:18:10
Malo citrusa...
:18:12
Jagode...
:18:18
I... slièno asparagusu
i...
:18:25
Ima blagi miris nekog
sira.
:18:33
Jagode, zar ne?
-Da, jagode.
:18:36
Ne i sir.
:18:38
Sad spusti èau,
daj da uðe vazduh unutra.
:18:40
Kiseonik ga otvara
i pojaèava ukus.
:18:45
Pomirii.
:18:49
Ovo se radi
sa svim vinima.
:18:51
Kad æemo ga popiti?
-Sad.