1:27:01
Zdravo, Denifer,
opet Majls.
1:27:04
ZDRAVO, VIDEÆU AKO MOGU
DA JE NAÐEM.
1:27:09
IMA SREÆU,
POVEZAÆU TE. -Dobro.
1:27:14
Zdravo, Evelin, ovde tvoj
omiljeni klijent.
1:27:18
KAKO JE NA PUTOVANJU?
-Dobro, dobro...
1:27:22
Pijem dobro vino,
fino je.
1:27:26
Pa, ta se dogaða?
Jo nita?
1:27:29
PA, IMA.
1:27:31
JUTROS SMO RAZGOVARALI.
1:27:33
Dobro, i?
1:27:35
I... PRESKOÈILI
SU JE.
1:27:41
REKLI SU DA IM SE
VEOMA SVIÐA
1:27:45
ALI DA NE ZNAJU KAKO
DA JE REKLAMIRAJU.
1:27:47
KAU DA JE STVARNO
TEKA.
1:27:54
AO MI JE, MAJLSE.
1:27:56
ZATO, MORAM DA ZNAM
DA LI NAS NAPUTA.
1:27:58
NE ZNAM KOLIKE
TROKOVE BI IMALI,
1:28:03
MISLIM DA JE OVO JEDAN
OD ONIH NESREÆNIH
1:28:05
SLUÈAJEVA U BIZNISU,
1:28:07
FABULOZNA KNJIGA
BEZ KUÆE.
1:28:12
CELA INDUSTRIJA
JE U FRCI,
1:28:15
SVE LEI U
REKLAMIRANJU.
1:28:23
Izvinite, mogu li
dobiti "bordo"? -Svakako.
1:28:26
Ovo je na specijalitet,
okusite ga.
1:28:31
Daj jo jednu.
1:28:41
Izvinite? Moete li mi
napuniti celu èau?
1:28:43
Platiæu.
1:28:46
G-ne, ovo je vinarija
a ne kafana.
1:28:52
Samo napuni ti meni
celu prokletu èau.
1:28:56
Izvinite...
1:28:58
Bolje kupite celu flau
i izaðite napolje.