1:04:14
¿No es tonto?
1:04:16
Georg ha caido en su trampa.
1:04:18
¿Es necesario que tú estés
por debajo de ese "Tobi"?
1:04:20
Podrías ser capitán,
como el mejor.
1:04:24
Seguramente
1:04:27
Seguro que tu padre
es un hombre de acción.
1:04:31
Con un motón de dinero
y tu en la sombra.
1:04:33
Exactamente asi.
1:04:36
No va a conseguirlo.
1:04:38
Te sorprénderas si consigue
traerselo a nuestro campo.
1:04:42
Está convencido que hay
mucho hetero por ahí...
1:04:45
...que solo espera
que alguien les tire los trastos.
1:04:47
Si quieres llámalos "BI"
1:04:50
De todas formas, el entrenamiento con
Milkovitch se está arreglando ya.
1:04:53
- ¿De verdad? ¡Gracias!
-No hay problema.
1:04:58
Hay otra cosa
que quería que habláramos
1:05:03
¿Damos una vuelta?
1:05:10
Well it's just... when the match comes up...
1:05:12
Bueno, es sobre...
el campeonato ya esta aquí...
1:05:12
Me gustaría evitar que los gays ganaran.
1:05:20
Hey, relájate un poco.
1:05:29
- Yo me aseguraré que pierdan.
- ¡Guay!
1:05:33
No hay problema.
1:05:35
¿Y qué hay de mi?
1:05:36
Tendremos que decidirlo.
¿O quieres decir dinero?
1:05:40
No no, dinero no.
1:05:41
¿Entonces qué?
1:05:53
¿Qué te parece esto?