Spartan
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:05:02
Sadece buradaydým ve sende buralarda sürünüyordun o kadar.
:05:05
Tribünden inin.
Çantalarýnýzý býrakýn.

:05:08
Hepiniz sýraya girin.
Hadi hareket edin.

:05:14
Numaralarýnýzý sað elinize alýn.
:05:17
- Bununla nasýl yaþadýklarýný hayal bile edemiyorum.
-Numaralarýnýzý sað elinize alýn.

:05:21
Edemiyor musun?
Ben senin de bunu düþündüðünü gördüðümü sanýyordum.

:05:25
- Bu da ne lanet olasý?
- Evlilik yüzüðü, efendim.

:05:28
Bunu duyuyor musun?
:05:31
Gözetlediðin nöbetçi de bunu duyabilir.
:05:34
Bunu bilecek kadar uzun
zamandýr buralardasýn.

:05:36
- Teþekkürler, efendim. Benim adým Curtis...
- Bunu bilmem gerekli mi?

:05:39
Eðer arkadaþa ihtiyacým olsaydý,
Mason'lara katýlýrdým.

:05:42
Burada sadece iþ yapýlýr.
:05:50
- Karýsýndan mektup aldý.
-Peki? Ne yapýyormuþ?

:05:52
Efendim.
:05:55
- Emirlerime dikkat! Gözlerinizi kutudan ayrýlmasýn.
- Pekala, numaralarýnýzý istiyorum.

:05:59
- Þu lanet numaralarýnýzý verin.
- Onu duydunuz.

:06:01
Onlara daha ihtiyacýnýz yok artýk.
Hadi, þimdi. Bütün gece sizi bekleyemem.

:06:05
Burada sizin için iki þeyim var.
Biri sertlik diðeri yumuþaklýk.

:06:08
Ve tahmin edin.
Ben nazik biri deðilim.

:06:11
Saðýr mýsýnýz yoksa benim sabrýmý mý deniyorsunuz?
Verin þu lanet numaralarý!

:06:15
Hadi çabuk.
:06:18
9 ve 12 numara.
Kim bu lanetler? Ayaða kalkýn, þimdi!

:06:22
Siz ilk ikisiniz.
Benimle gelin.

:06:25
Çabuk olun beyler.
Bütün gece sizi bekleyemem.

:06:28
- Evet, efendim!
- Geldiðin için teþekkürler, büyük silah.

:06:30
Her zaman patron.
:06:56
Buyurun, efendim.
:06:59
- Grossler?
- Evet,efendim.


Önceki.
sonraki.