:07:01
- Patron, Hatta bekliyorlar..
- Ýyi haberþerin için teþekkür ederim.
:07:04
Bay Jameson lütfen, bu fotoðraflardan kullanabileceðiniz yokmu?
Cidden paraya ihtiyacým var.
:07:09
- Bayan Brant
- Evet
:07:10
-Bana bir keman ver..
- 5 dakikamýz var John.
:07:13
Bozulmuþ tavuklarýn resmini koy ve altýna baþlýk,
:07:16
"Tavuk zehirlenmesi þehirde korku salýyor"
:07:18
- Zehirlemek mi?
- Ben de küçük bir zehirlenmiþim evet.
:07:20
Tamam Bay Jameson
:07:24
tamamdýr, bunu ön sayfaya koy.
:07:28
- Sana onun bir dakikasý bile olmadýðýný söyledim.
- ve ben sana ..
:07:30
Ben kendi sorumluluðumu alacaðým.
:07:32
-Sana 150 veriyorum
- 300
:07:34
Bu çok þok edici...anlaþma
:07:36
Bunu kýza ver, saðol, güle güle
:07:39
- Merhaba
- Merhaba, Pete
:07:45
Bunun iki hafta önce sana verdiðim borcu karþýlayacaðýna inanmýyorum.
:07:49
- Doðru
- Telaþlanma
:07:52
Does he/she hear, is it enough, is it well?
:08:09
Aptal çocuk
:08:21
- Dr Connors, Özürdilerim
- Nereya gidiyorsun Parker?
:08:25
- Dersinize
-dersime? Dersim çoktan bitti
:08:28
- Beni görüyormusun, buradayým?
- Özür dilerim.
:08:32
- Denedim, Orada olmak istedim
- Ve sen burdasýn
:08:37
Kendine bir bak Peter, your qualifications are falling
:08:42
Derse geç kalýyorsun, her zaman yorgun görünüyorsun.
:08:48
- Teslim etmen bir ödevin var.
- Biliyorum, füzyon hakkýnda Dr.Octavius ile görüþmeyi planlýyorum.
:08:53
Planlamak bu üniversitede hiçbirþey ifade etmez.