1:26:04
HELP ME OUT, NOW.
1:26:06
?? HEY, I DON'T CARE ??
1:26:08
Jak vám mùu pomoc?
1:26:10
Mùu dostat velký vanilkový koktejl, prosím?
1:26:13
Je mi líto, ale momentálnì nemáme ádné koktejly.
1:26:16
ádné koktejly?
1:26:17
Kdy budou?
1:26:22
Beru to jako nikdy.
1:26:25
Na konci mìsíce,
1:26:27
budu mít snìzeného u McDonald´s,
1:26:29
kolik vìtina odborníkù doporuèuje sníst za 8 let.
1:26:39
Mediální linka.
U telefonu Sheila.
1:26:41
Ahoj Sheila,
tady Morgan Spurlock.
1:26:43
Snaím se zastihnout Lisu Howard.
1:26:45
Ok, Morgan.
Oznámím ji to.
1:26:48
U telefonu Lisa Howard.
1:26:49
Teï nemám èas.
1:26:51
Nechte mi vzkaz a já se vám ozvu.
1:26:53
Zdravím Lisu, tady Morgan Spurlock.
1:26:55
Snaím se zjistit, co se stalo s emailem jen jsem vám poslal...
1:26:57
...u je skoro veèer
1:26:58
a nevím jestli to zvedne.
1:27:00
Nechám ji na stole dalí zprávu.
1:27:02
Lisa Howard.
1:27:04
Zdravím Lisa, tady Morgan Spurlock.
1:27:07
Jak se máte? Dobøe, a vy?
1:27:09
Dostali jste mùj email.
1:27:10
Ano dostali, nìkde tady je.
1:27:14
Nemùu vám odpovìdìt.
1:27:16
A kdy budete moc?
1:27:19
Pravdìpodobnì za den, dva.
1:27:21
Ty vole...
1:27:25
Stoupání do schodù se stalo...
1:27:27
velmi namáhavé.
1:27:30
Ne se dostanu nahoru...
je to opravdu patetické.
1:27:36
Ty vole...
1:27:44
Mám pøipravenou detoxikaèní dietu pro Morgana.
1:27:48
Nejtìí je dostat z nìho to svinstvo
1:27:51
a natlaèit do nìj to dobré.
1:27:53
Zamìøuji se na plnì výivná jídla,
1:27:58
organické, sezóní, èerstvé jídlo.