Super Size Me
prev.
play.
mark.
next.

1:29:06
Posljednja analiza krvi.
1:29:13
Posljednje mjerenje težine.
1:29:18
U redu.
1:29:20
Ovo postaje sve vece.
1:29:24
Pa... pa da.
1:29:28
96 kilograma.
1:29:33
4 kg u toku jednog tjedna i gubitak
tekucine u organizmu 0.2 litre tjedno.

1:29:47
Mislim da znamo koja je šteta
koja se može uciniti.

1:29:53
Lisa Howard, Morgan Burlok je na vezi...
-Ne znam koliko smo je puta zvali...

1:29:57
Ali ovo je sigurno petnaesti put.
1:30:01
Lisa Howard, Morgan Burlok na vezi,
molim vas javite mi se kad primite poruku.

1:30:05
I dalje bih volio imati sastanak sa nekim
iz Mac Donaldsa u vezi onog rasporeda.

1:30:08
Molim vas javite se kada primite
ovu poruku, pa da se dogovorimo
kada me možete primiti.

1:30:13
Neceš razgovarati ni sa kim
i sviða ti se da to radiš.

1:30:20
Poslije 6 mjeseci trajanja postupka sudac
Roberts oslobodio je Mac Donalds krivice.

1:30:24
Razlog tome: Dvije djevojcice su pale na
testu i Mac Donalds nije kriv za njihovo
zdravstveno i fizicko stanje.

1:30:31
Zanimljivo, za trideset dana Mac Donalds
ishrane ja sam se udebljao blizu 16 kg.

1:30:37
Jetra mi slabije radi
a kolesterol mi se povecao 6 puta.

1:30:41
Masnoca tijela mi se popela sa
11% na 18%. Za muškarce je
dozvoljeno 22% za žene 30%.

1:30:49
Povecao sam opasnost oboljenja
srca a opasnost za dobivanje
infarkta se udvostrucla.

1:30:55
Osjecao sa iscrpljeno i bio sam
depresivan svo vrijeme.

1:30:57
Moje raspoloženje je stalno padalo
a seksualni život kao da ne postoji.


prev.
next.