:02:31
Mit firma har undersøgt
markedet voldsomt.
:02:33
Vi har fundet ud af 2 ting:
:02:35
1: De fleste amerikanere føler,
at julen er en familiehøjtid.
:02:40
2: De fleste amerikanere føler,
at de for at holde deres familie ud...
:02:44
...i bare en eller to dage...
:02:45
...er nødt til at nedsvælge så meget
alkohol som overhovedet muligt.
:02:49
Nu vil jeg gerne have lov
at præsentere familien Noggertons.
:02:52
De er en typisk amerikansk familie.
:02:54
De er sammen i julen,
de er fedtfattige...
:02:57
...og de er 10% stærke.
:02:59
Nyd vores familie,
så du kan nyde din familie.
:03:03
Hvad syntes I?
:03:04
Du foreslår altså, at vi skal fortælle
folk, at for at komme gennem julen...
:03:09
...så skal man drikke stærk æggesnaps?
:03:11
Jeg foreslår,
at man for at komme gennem julen...
:03:14
...køber jeres landfriske, fedtfattige,
forblandede æggesnaps på flaske.
:03:19
- Pas på jer selv. Okay.
- Det var flot. Hvordan gør du?
:03:23
Jeg er spændt.
Jeg ser frem til det.
:03:26
Det gik da fint, hva'?
:03:27
Jeg er genial.
:03:29
Jeg tror, jeg kunne sælge
hvalbøffer til Greenpeace.
:03:31
Sødt.
:03:33
- Her er dine billetter til Fiji.
- Dejligt.
:03:44
Missy, vi har været sammen noget tid nu.
:03:46
Jeg syntes, vi skulle tage
vores forhold et skridt videre.
:03:49
Jeg håbede på, du ville sige det.
:03:51
Jeg har en lille forjulegave til dig.
:03:53
Har du?
:03:55
Jeg vil gerne have, du åbner den nu,
for den involvere vores fremtid.