Surviving Christmas
prev.
play.
mark.
next.

:55:01
Jeg er faktisk midt i noget lige nu.
:55:04
- Hvor ved du fra, at jeg elsker Cartier?
- Jeg gættede. Hvordan fandt du mig?

:55:09
Jeg snakkede med din sekretær, og hun
sagde, at du var hos din familie.

:55:13
Åh, Drew!
:55:15
Jeg er så glad på dine vegne.
Og for os.

:55:18
- For os?
- Jeg ved, hvad det betyder...

:55:20
...at du har taget kontakt til din familie.
:55:22
Du vil være mere seriøs
overfor dig selv...

:55:24
...og mere seriøs med mig.
:55:27
Jeg vil møde din familie, Drew.
:55:29
Det vil du sikkert,
og de vil også møde dig en dag.

:55:32
Åh, dejligt.
:55:34
Så kan vi tage til Fiji.
:55:36
Hvad med i morgen?
:55:38
Fiji? I morgen?
Du laver sjov.

:55:41
Det er passer godt, faktisk.
Det er perfekt.

:55:44
Så kan vi i aften tilbringe juleaften
sammen med vores familier.

:55:51
Det bliver lidt svært at klare, du ved?
:55:54
Det er med meget kort varsel, og vi...
:55:59
En i familien er handicappet, og...
:56:04
...skal bruge en del tid på at få...
:56:08
- ...sine hjælpemidler rigtigt på.
- Det gør ikke noget.

:56:10
Vi er her.
:56:12
- Er I her?
- Kig udenfor!

:56:22
Åh, Gud!
Er I her?!

:56:25
Jeg mener, ih, du store!
I er virkelig her!

:56:31
Min kærestes familie er her!
:56:33
I må hjælpe mig!
Lad som om et par timer!

:56:35
Vi smutter inden midnat.
Jeg beder jer!

:56:37
Læs paragraf tre.
Du sprang fra, det er slut.

:56:40
- Skriv checken og skrub af!
- Hvad? Nej! Øjeblik!

:56:43
Okay, hør her, jeg vil gerne smutte!
Virkelig gerne!

:56:45
Men jeg må have et liv at komme
tilbage til! Denne pige er det!

:56:48
Jeg kan ikke sige, jeg lejede en familie.
:56:50
Jeg er sikker på, hun allerede ved,
du er tosset.

:56:52
- Det er ret tydeligt.
- En aftale er en aftale. Sådan er det.

:56:55
- Med mindre du tilbyder noget ekstra.
- Det er afpresning, Tom!

:56:58
- Jeg syntes, jeg hørte dørklokken.
- Nej! Nej, nej! Vent!


prev.
next.