Surviving Christmas
prev.
play.
mark.
next.

1:18:00
Da. Bãnuiesc.
1:18:05
Ar fi pãcat.
1:18:10
De ce râzi?
1:18:12
Nimic. E doar ironic.
1:18:16
Am plãtit atâþia bani
sã fac parte din familia ta.

1:18:18
Iar tu renunþi la ea
pentru nimic.

1:18:23
Uitã-te la asta.
1:18:24
Asta e biletul la Doo-Dah.
1:18:27
Da. ªi eu îl am pe al meu.
1:18:40
Nu mã pricep la a-mi cere scuze.
Nu ºtiu dacã sunt acolo.

1:18:43
Haide.
Ce ai de pierdut?

1:18:49
Ce vrei de la mine?
1:18:51
Multe.
1:18:53
Cine eºti tu?
1:18:55
În viaþã, am fost partenerul tãu...
1:18:57
Vezi pe cineva?
1:18:59
E Doo-Dah acolo.
1:19:01
Care-i motivul
acestei vizite?

1:19:03
E târziu ºi am muncit din greu.
1:19:05
Nu e aºa de rãu.
1:19:07
Sã te previn, Ebenezer.
1:19:09
Nu e nici prea bun.
1:19:11
O voi gãsi pe Christine.
1:19:13
Învãþa de la mine.
1:19:18
Spiritul meu nu a trecut
de casa noastrã.

1:19:22
Nu a trecut de banii noºtri.
1:19:28
Deci sunt condamnat
sã umblu prin lume

1:19:33
sã vãd ce puteam
împarþi pe pãmânt

1:19:37
ºi apoi sã mã întorc
la fericire.

1:19:42
Ce faci aici?
1:19:43
Mereu ai fost un bun
om de afaceri.

1:19:46
Doo-Dah face parte din familie, nu?
1:19:51
Brian. Sunt eu, fã loc.
1:19:54
Nu, omule. Du-te cauta
un alt loc liber.

1:19:57
Dã-te mai încolo, Bri.
Haide.


prev.
next.