1:04:02
Konu bu muydu? Bizi bu iþe bir kýz
için mi soktun? -Hayýr, hayýr.
1:04:08
Sadece...
1:04:12
- Hediyemi açabilir miyim?
- Elbette.
1:04:17
- Alicia. - Bunu çocukluðunu özlediðin
için yaptýðýný düþündüðüme inanamýyorum.
1:04:21
Özür dilerim. beni bir daha görmek
istemediðini söyledin, ben de kabullendim.
1:04:24
Ondan gerçekten ayrýlmýþtým ama bir anda
ortaya çýkýp ailemle tanýþmak isteyince...
1:04:27
...bunun kiralýk bir aile
olduðunu söyleyemedim.
1:04:31
Benden nefret ettiðini biliyorum.
Ben de kendimden nefret ediyorum.
1:04:35
Senden bunu istemek korkunç bir þey
ama bana bunu atlatana kadar yardým...
1:04:41
...edebilir misin? Bir daha beni görmek
zorunda kalmazsýn. Bir saat falan dolaþ...
1:04:45
...sizinkiler olay bitince sana
haber verirler, tamam mý?
1:04:48
- Drew, baban biraz daha salam istiyor.
- Oynamaya devam mý ediyorlar?
1:04:54
Senin ailen çýlgýn.
Bunun eðlenceli olduðunu düþünüyorlar.
1:04:58
Üzgünüm. Gitmem gerek. Seni özleyeceðim.
Teþekkürler. Bir þey deðil. Görüþürüz.
1:05:07
Eðlenceli olduðunu
düþünüyorlar demek.o
1:05:11
Belki de haklýlardýr..
1:05:15
Aðacýnýz çok renkli, Christine.
Bana Meksika'yý hatýrlattý.
1:05:20
Ýyi otelleri deðil ama sýradan
insanlarýn renkleri...
1:05:25
...çok parlak ve kaba.
1:05:28
- Anne, baba, ben geldim.
- Alicia, döndün demek.
1:05:36
Bu kýzýmýz Alicia. Bu da
Bayan Vanglider.
1:05:40
- Lütfen Letitia de.
- Çok memnun oldum.
1:05:45
- Bu da küçük Missy'miz.
- Missy, Missy.-
1:05:52
Drew hakkýnda çok þey anlattý.
1:05:55
Tanrým, çok güzelsin ve hiç
de þiþman deðilsin.