1:07:04
Cartier, ha? Þuna bak.
Gerçekten çok güzel.
1:07:10
Ýþte benim kardeþim. Duygularýna fiyat
etiketi koymaktan hiç korkmaz.
1:07:15
Ýþte bu da benim kýz kardeþim.
Birini sevip ona deðer verdiðinde...
1:07:18
...bunu abartýlý bir þekilde
göstermeni hiç anlamýyor.
1:07:24
Kardeþimin anlamadýðý, birini seviyorsan
bunu abartýlý þekilde göstermen gerekmez.
1:07:28
Demek mutfakta benimle öpüþürken
beni sadece seviyordun.
1:07:38
Biz çok... sevecen bir aileyiz.
-Aþkýmýzý böyle gösteririz.
1:07:42
Ýtalyanlar gibi.
Bu bizi sýcak tutuyor.
1:07:45
Ateþli kýrmýzý, þeytaným.
1:07:45
- Çok seksisin.
- Buraya kadar. ver bana þunu.
1:07:51
- Buraya otur.
- Pekala, kim evi dolaþmak ister?
1:07:55
Ýþte bunlar merdivenler. yukarý
çýkmak için kullanýyoruz.t
1:08:00
Ýþte burasý banyo.
1:08:04
- Ne yapýyorsun? - Ne var?
- Canýma okuyorsun.
1:08:07
- Ben de oynuyorum.
- Bunu neden yapýyorsun?
1:08:10
Galiba Missy benden hoþlandý.
Komik olduðumu düþünüyor.
1:08:13
Burasý da Drew'un odasýydý.
Þimdi Brian kalýyor.
1:08:17
Brian, misafirlerimiz var. Býraksak, bu
ekranýn karþýsýnda yaþayacak.
1:08:22
Bilgiye büyük bir açlýðý var.
1:08:26
Kahretsin! Brian, ne yaptýn?
1:08:30
Tom, bunun ne olduðunu bilmiyorum.
- Ben biliyorum.
1:08:32
Karýmýn bacaklarýyla V yapmýþ resmi
oðlumun bilgisayarýnda duruyor.
1:08:36
Evet, epey zaman oldu ama
öyle görünüyor.
1:08:40
Ýþte benim küçük kýzým.
1:08:42
- Horace, paltolarýmýzý al.
- Neler oluyor?
1:08:44
- Tahmin bile edemezsin. Missy, paltonu al.
- Neler oluyor?
1:08:47
Bir yere gitmeyecektik.
Kalmaya gelmiþtik.
1:08:50
Sadece fotoðraf. Sadece kendim için
eðlence olsun diye çektirdim.
1:08:54
Böyle saçma bir fikir
nereden aklýna geldi?
1:08:59
Paltolar. Paltolarýmýzý alalým.