2:48:16
Pomoz mi.
2:48:36
Zasraný komoui!
2:48:46
- Kim Ki-tae.
- Ano, pane.
2:48:48
- Lee Jin-seok!
- Ano, pane.
2:48:53
Promiòte, pane.
2:48:55
Mohu si s vámi promluvit?
2:48:57
Jistì.
2:48:59
Toto je mùj mladí bratr.
Mùeme prosím zùstat spolu?
2:49:02
Je jetì student a o válèení nic neví.
Já ho to nauèím.
2:49:05
Prosím.
2:49:06
Dobrá.
2:49:09
Øeka Nakdong je nae poslední
obranná linie.
2:49:13
Jestli ji prolomí, padne i Busan. Pak...
2:49:16
u mùeme ustupovat jen do moøe.
2:49:19
Jestli ustoupíte, vlastnoruènì vás zabiju.
2:49:21
Tady pøeijeme, nebo umøeme.
2:49:28
Napite svou závì, pokud chcete...
2:49:32
nìkomu nìco odkázat. Rozumìli jste?
2:49:34
Pozor! Salut.
2:49:36
Pane!
2:49:41
Zatracenej holobrádek.
2:49:45
Co ten ví o smrti a závìtích?
2:49:49
- Nepøedstavíme se? Jsem Yong-man.
- Já jsem Lee Jin-tae.
2:49:52
Mohu se vás na nìco zeptat? Jste pøíbuzní?
2:49:55
Je to mùj starí bratr.
2:49:57
Vy jste bratøi? Sakra!