:27:05
S èim si plaæao taksistku, koa
te je vozila za pljaèkaima? Buketom cveæa?
:27:10
Tiina!
:27:12
Tiina!
:27:13
-Molim, da pozorno posluate
agenta Mullina iz FBI- ja.
:27:19
Hvala.
:27:21
Da vidimo dananju plaèku,
bila je profesionalno izvedena.
:27:31
Èetri kamere,
èetiri izvrstna pucnja.
:27:33
Trebalo jim je 35 sekundi.
:27:35
Tako je u zapisniku.
:27:38
Gospodjica Williams, ja sam poruènica
Robinsonova,ovo je agent Mullin iz FBI-a.
:27:44
Jesam li aretirana?
:27:46
No, ...ne.
:27:47
Onda neæu odgovarati na
pitanja do tada--,..
:27:50
dokl mi ne odgovorite,ko æe mi platiti tetu
na taxiju, i kad æu ga dobiti nazad?
:27:53
Gospodjica Williams, va auto
je sada fizièki dokaz.-
:27:56
-Uraditi moramo balistièke teste.
- Balistièke teste?
:27:58
Ita jo??
:28:00
-Mi znamo, ko je-
pucao na moj taxi.
:28:02
To je bio taj tip s blesavim
izrazom na licu.
:28:05
Nije istina, agenta Mollya
uopæe nije bilo tamo.
:28:07
Mislim tebe.
- Mene?
:28:10
Pucali ste u zadnje staklo taxija,
mogli ste me ubiti.
:28:13
Ne moe tako govoriti!
- Mogu da kaem, ta hoæu--!
:28:15
- U redu, poðite van.
- Poaljite van toga kretena.
:28:19
Uredu, u redu.
Veæ sam vani.
:28:20
Pravi budalu od mene?
- Oprosti.
:28:22
To je agent FBI-ja.
Molim, smiri se.--
:28:27
Izvinuo bi se za to od malo prije-.
:28:30
Malo sam uzbudjen--.
:28:33
-Ludo dopodne,
jo jedamput se izvinjavam.
:28:35
Detektiv Washburn, vi ste bili
prvi na mestu dogaðaja,zar ne?
:28:38
Da, bio sam prvi na mestu pljaèke.
:28:41
Bili ste prvi na mestu dogaðaja,
to je velika prednost za rjeevanje sluèaja,..
:28:46
posle razgovora sa vaom poruènicom,...
:28:48
umaknuti ste sa ovog sluèaja.
:28:52
-Dokraja.
- ta?
:28:54
Lepo, da sam vas upoznao.
:28:58
Znam.