1:06:02
Ama bir erkek ayný soruyu
kýz arkadaþýna sorarsa...
1:06:04
delirir.
1:06:07
Kadýnlarý tercih eden,
ayný zamanda...
1:06:10
erkeklere de merak duyan
adamlarýn iþleri zordur.
1:06:12
Bunu bastýrmak zorundadýrlar.
1:06:15
Bir terslik olduðunu düþünmek
zorunda býrakýlýrlar.
1:06:19
Bu yanlýþ deðildir.
Aslýnda doðaldýr.
1:06:24
Yanlýþ olan toplumun
sana düþündürdükleridir...
1:06:26
çünkü kimse...
1:06:28
tamamen gey veya tamamen heteroseksüel
olmayanlarý kabul edemez.
1:06:32
Bu saçmalýk.
1:06:36
Nereden bu, ''Heteroseksüelleri
Gey Yapma Rehberi''nden mi?
1:06:39
Utanmana gerek yok.
1:06:42
Bir erkekle birlikte olduðum için
burada deðilsin.
1:06:45
Biliyorum.
1:06:46
Sorumlu olduðumu düþünüyorsun--
1:06:53
Gerçekten AIDS olduðundan
emin misin?
1:06:56
Testler yanlýþ olabilir.
Böyle hatalar hep yapýlýr.
1:06:59
Son üç hafta içinde
iki kez test yaptým.
1:07:01
Üç hafta mý?
Bu süredir mi biliyorsun?
1:07:05
24 gün.
1:07:06
Bu, hiçbir þey deðil.
1:07:09
Neden böyle davrandýðýný merak temek
gereksiz.
1:07:11
Öðrenmenin þokundasýn.
1:07:12
-Þokta mýyým?
-Evet, þoktasýn.
1:07:15
Ve herkesin verebileceði
öfkeli tepkiyi veriyorsun...
1:07:17
ama çoðu insan
bunu bu kadar ileri götürmezdi.
1:07:19
Bunu düþünmelisin. Bunu
düþünmek için zaman ver kendine.
1:07:23
Bu hiçbir iþe yaramayacak.
Bu, kimsenin suçu deðil.
1:07:27
Ve sonra hala böyle hissediyorsam,
geri mi geleceksin?
1:07:30
Büyük bir travma yaþadýðýný
fark etmiyorsun.
1:07:33
Travma mý? Þokta olduðumu sanýyordum.
Her dakika daha kötüye gidiyor.
1:07:36
Bak, üzgün olmaný anlýyorum.
1:07:37
Ama baþka bir yünden
bakmak zorundasýn.
1:07:39
Yön...
1:07:41
20 yýl önceki gibi deðil, HIVli insanlarý
mutlu saðlýklý bir yaþam bekler.
1:07:45
artýk ölüm yok.
1:07:47
AIDS deðilsin, Tom.
HIV-pozitifsin.
1:07:50
Arada bir fark var.
Farký biliyor musun?
1:07:52
HIV testi negatif
çýkan biri için...
1:07:54
fazla endiþelisin.
1:07:56
Sana yalan söylemeyeceðim,
ben buradan çýkacaðým.
1:07:58
Ben bu kapýdan çýktýðýmda,
sen ne yapacaksýn?