1:08:01
Endiþelendiðin için teþekkürler,
ama 24 günde...
1:08:03
böyle hissettim ve
hiçbir þey bunu deðiþtirmeyecek.
1:08:11
Neden o gece
benimle çýktýn?
1:08:14
Neden o gece olanlara
izin verdin?
1:08:28
Sadece bir hayatým var.
1:08:30
Bir duyguyu diðerine
tercih ettim.
1:08:33
Bir parçaný inkar ettin.
1:08:35
Bir parçamý yok saydým ki,
bir tarafý en önemli olsun.
1:08:38
Peki neydi bu?
1:08:41
Senin sert çocuk görünümün,
arkadaþlarýn mý?
1:08:43
Karým.
1:08:47
Evli olmadýðýný söylemiþtin.
1:08:50
Lise sevgilileri.
1:08:53
Biliyor mu?
1:08:55
Neyi biliyor mu?
Seninle birlikte olduðumu mu?
1:08:57
Sadece bir erkekle
aldattýðýmý mý?
1:08:59
HIV-pozitif olduðumu mu?
Bilmiyorum.
1:09:03
Doktor, ona Lupaninopati...
1:09:04
olduðunu söylediðinde, bir þeyler
anlamýþ olabilir.
1:09:08
Birçok Harvardlýnýn
bilmediði bir sözcük bu.
1:09:11
Sen akýllý birisin. Fikrin var mý?
1:09:14
Þiþmiþ bezler.
1:09:17
Kollarýnýn altýnda
aðrýyla baþladý.
1:09:19
Geceleri terlemeye baþladý ve
birkaç kilo kaybetti.
1:09:22
Sadece zayýf düþtüðünü düþündük.
Çok çalýþýyordu.
1:09:26
Bir sürü test yaptýlar.
1:09:29
Bir test açýklýða
kavuþturdu.
1:09:32
HIV pozitif mi?
1:09:36
27 yaþýnda.
1:09:39
Ona bundan bahsettin mi?
1:09:41
Yapamam.
1:09:44
Yapmak zorundasýn.
1:09:47
Tom, ona bunu
söylemek zorundasýn.
1:09:50
Doktordan çýktýðýnda,
berbat haldeydi.
1:09:53
O*rospu çocuðu
soðuk algýnlýðý...
1:09:55
der gibi söylemiþ ve
onu göndermiþ.
1:09:59
Birine bunu nasýl öylece söyler de
gitmesine izin verirsin?