:31:04
...is misgelopen inkomen.
:31:07
Maar het probleem was dat het
gebruik van het kunstmatige hormoon...
:31:10
...allerlei problemen voor
de koeien veroorzaakte.
:31:13
Het veroorzaakte mastitis, wat een
erg pijnlijke infectie aan de uiers is.
:31:20
Als je de koe melkt, en hij heeft zware mestitis, dan eindigt
- ik hoop dat jullie nu niet eten...
:31:27
...de pus van de infectie in de melk.
:31:31
En het aantal somatische cellen,
de bacteriën, stijgt in je melk.
:31:41
De koeien worden ziek wanneer
ze geïnjecteerd worden met RBGH.
:31:44
Ze worden geïnjecteerd met antibiotica, en we
weten dat mensen die binnenkrijgen via hun voedsel.
:31:52
en we weten dát bijdraagt aan het ontstaan van
antibiotica-resistante bacteriën en ziekten.
:31:57
En we hebben een crisis wanneer
iemand het ziekenhuis binnenkomt...
:32:00
...een infectie oploopt, niet
geholpen kan worden en doodgaat.
:32:03
Dát is een crisis.
:32:05
Slecht voor de koe. Slecht voor de boer.
:32:09
Mogelijk slecht voor de consument.
:32:11
De jury is eruit, we zien
veel conflicterend bewijs...
:32:14
wat betreft potentiële
gezondheidsrisico's.
:32:16
En als een consument denk ik:
'waarom zou ik een risico nemen?'.
:32:25
Koeien van industriële boerderijen zijn niet
het enige slachtoffer van Monsanto's producten.
:32:30
Grote delen van Vietnam werden ontbost door het
leger met behulp van Monsanto's 'Agent Orange'.
:32:39
Deze giftige herbicide heeft meer dan 50.000
misvormde geboorten tot gevolg gehad...
:32:43
en honderdduizenden kankergevallen onder Vietnamese
burgers, militairen en Amerikaanse troepen.
:32:53
Anders dan de Vietnamese slachtoffers
konden de Amerikaanse veteranen...
:32:56
...die blootgesteld zijn aan Agent Orange
Monsanto aanklagen vanwege de veroorzaakte ziekten.