The Day After Tomorrow
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:08:02
Trataré de mantenerte al tanto
del avance de las tormentas.

1:08:05
Buena suerte Jack.
1:08:20
Noticias de último
momento desde México.

1:08:23
Hace media hora oficiales
de México...

1:08:25
cerraron la frontera al recibir a
tantos refugiados norteamericanos...

1:08:29
que se dirigían al sur.
1:08:32
Ésta gente esperaba
poder pasar a México.

1:08:36
En vez de eso encontraron
las puertas cerradas.

1:08:41
Cientos de personas tratan de cruzar
el río grande ingresar hacia México.

1:08:45
Tenemos una situación aquí de
desesperación y frustración.

1:08:48
Han abandonado sus autos,
sus pertenencias...

1:08:51
y se dirigen a pie por el río
ilegalmente hacia México.

1:08:59
Aquí está.
1:09:01
Esta chimenea no se ha
usado en mas de 100 años.

1:09:15
- ¿Qué estás haciendo?
- ¿Qué crees que quemaremos?

1:09:18
- ¡No pueden quemar libros!
- ¡No! ¡Absolutamente no!

1:09:21
¿Quieren helarse hasta morir?
1:09:26
- Iré a buscar algunos más.
- Te ayudaré.

1:09:30
Yo voy con ellos.
1:09:33
Bien, ¿tienen una cafetería
o sala de almuerzo?

1:09:36
Solo una sala de empleados con unas
pocas máquinas expendedoras.

1:09:46
No duraremos mucho
con M&Ms y Papas fritas.

1:09:49
¿Qué hay de los botes de basura?
1:09:51
¡Siempre hay comida en la basura!
1:09:58
Frederich Nietzche. La llama humana.
Era la cosa mas importante del siglo 19.


anterior.
siguiente.