The Day After Tomorrow
prev.
play.
mark.
next.

:31:01
Strømmen har en skjør balanse
mellom saltvann og ferskvann.

:31:04
Det vet vi.
:31:06
Men ingen vet hvor mye ferskvann-
:31:09
- det har strømmet ned
i havet fordi polarisen tiner.

:31:13
Jeg tror vi
har en kritisk saltholdighetsendring.

:31:19
Det kan forklare det ekstreme været.
:31:21
Hedland har overbevisende data.
:31:24
De ba meg legge det inn i en modell
som viser hva som vil skje.

:31:28
Mener du at dette vil fortsette?
:31:32
Lkke bare fortsette. Utvikle seg!
:31:38
Jeg tror vi er ved et
stort klimaskifte.

:31:47
Hva vil du si til regjeringen?
:31:49
Hva tror du?
:31:51
De må begynne med langsiktige planer.
:31:53
- Du har bare en teori.
- Gi meg adgang til hovednettet.

:31:56
Nei.
:32:01
Du har 48 timer.
:32:04
- Professor Hall, jeg tror teorien stemmer.
- Bli med meg.

:32:08
I forrige uke fulgte jeg den største
orkanen vi har registrert.

:32:12
Hagl, tornadoer - alt stemmer.
:32:15
Kan din modell regne ut stormprognoser?
:32:17
- Vi har ikke hatt tid.
- Kanskje jeg kan hjelpe.

:32:21
Velkommen ombord.
:32:22
Hei, jeg heter Jason.
:32:29
Fikk vi Peters CT-scan?
:32:31
Behandlingen har redusert
svulsten med 20%/.

:32:33
- Ser han bedre?
- Nei, ingen forandring.

:32:46
- Hvordan går det i dag?
- Litt bedre.

:32:49
Bra.
:32:51
Få høre.
:32:55
Kan du lese det?
:32:56
Nei, men jeg husker fra bildene.

prev.
next.