The Day After Tomorrow
prev.
play.
mark.
next.

:18:01
Znam.
:18:02
Volim te.
:18:05
I ja tebe volim.
:18:08
Hej.
:18:10
Hej, æao.
:18:12
Razlog ovom ekstremnom vremenu ostaje
misterija, premda neki meteorolozi...

:18:17
veruju da treba kriviti sunèeve pege...
Stotine su nestale...

:18:20
Ovo je vrlo èudno. Jedna sonda na okeanu
registruje pad temperature od 13 C.

:18:25
Oh, da, tako je
Ta sonda je bila u kvaru pre neki dan.

:18:29
Pogledaæu da li postoji neki brod
u blizinini granice Džordžije da je pokupi.

:18:32
Ova sonda nije blizu granice Džordžije.
Kod Grenlanda je.

:18:35
Šta?
:18:39
Kolike su šanse da se dve sonde pokvare?
- Male.

:18:48
Biæe da ih je tri.
:19:00
Još jedan tipièan dan u Nju Jorku
Saobraæajna gužva, 10 blokova duga.

:19:05
Vidi ovde, Buda. Ovi ljudi,
i njihova kola, i njihovi izduvni gasovi

:19:10
zagaðuju atmosferu...
:19:13
Izvinjavam se, gospodine.
Mi stvarno kasnimo.

:19:16
Još malo pa smo stigli.
:19:19
Samo smo dva bloka udaljeni.
- Prošetajmo.

:19:48
Šta ih je spopalo?
:19:50
Nemam pojima.
Danas su svi zajedno uznemireni.

:19:55
1532. godine, Španski konkvistador
Francisko Pisaro...


prev.
next.