The Day After Tomorrow
prev.
play.
mark.
next.

:54:00
Ovde je bila ludnica. Hajde.
:54:07
Jesi li siguran u vezi ovoga?
:54:19
Radi.
:54:26
Volim tu sliku.
:54:27
Da, i ja.
:54:30
Gde je to slikano?
:54:32
Majami.
:54:34
Pa, gde sam ja bio?
Ne seæam se toga.

:54:36
Sem i ja smo bili sa mojom sestrom.
Ti si bio na Aljasci,

:54:39
sprovodio si istraživanja za svoj doktorat.
:54:45
Seæaš se kakav je bio u tom dobu?
:54:49
Sve je bilo ''još jednom.''
:54:51
Još jedna prièa pre spavanja. Još jedna
vožnja na ramenima: ''Još jednom tata.''

:54:57
Džek, Sem je na telefonu.
Linija èetri.

:55:02
Sem?
- Tata!

:55:04
Gde si ti? Jesi li dobro?
- Dobro sam. U Javnoj Biblioteci.

:55:08
Sem, Mama je. Tako mi je drago
što si dobro. - Mama.

:55:11
Možeš li pozvati Laurine i Brajanove
roditelje i da im kažeš da smo dobro?

:55:15
Da, naravno.
:55:17
Sem, kakva je to buka?
- Sem?

:55:20
Sem?
:55:24
Šta se dešava ovde, tata?
:55:26
Sem. Sem, slušaj me.
:55:29
Slušaj me pažljivo.
:55:30
Zaboravi ono što sam ti
rekao da ideš južno.

:55:32
Prekasno je.
Oluja postaje sve jaèa.

:55:35
Pretvoriæe se u masivnu meæavu
sa okom u sredini, kao veliki uragan.

:55:40
Samo što æe vazduh biti toliko hladan,
da æeš na smrt promrznuti u sekundi.

:55:47
Sem?
:55:48
Pa, šta da radimo?
- Slušaj me, sine.

:55:51
Ne idi napolje.
:55:53
Palite sve što možete da bi se zgrejali,
i saèekajte da proðe.

:55:56
Ja æu doæi po tebe. Da li me razumeš?
Doæi æu po tebe.


prev.
next.