The Day After Tomorrow
prev.
play.
mark.
next.

1:07:04
Izvinjavam se, gospodine,
pravite grešku.

1:07:07
Šta? Slušaj, svi smo preplašeni,
ali nemamo drugih opcija.

1:07:10
Nije to u pitanju.
- Spremi se da krenemo.

1:07:12
Ako ti ljudi izaðu napolje,
promrznuæe na smrt!

1:07:16
U redu, kakva je to budalaština?
1:07:18
Nije budalaština. U redu?
Vidi, ova oluja æe postati još gora.

1:07:21
Ljudi mogu biti uhvaæeni napolju.
1:07:24
Odakle dobijaš te informacije?
- Moj otac je klimatolog.

1:07:27
On radi za vladu.
- Dakle, šta da radimo?

1:07:29
Ostaæemo unutra, grejaæemo se,
i saèekaæemo da proðe.

1:07:32
Sneg postaje dublji svakog minuta.
1:07:34
Ostaæemo zakopani ovde
bez hrane, namirnica...

1:07:37
To je rizik, da.
- Nepotreban rizik.

1:07:39
Ne, ne. Nije.
1:07:41
Izgubili smo veæ dosta vremena
prièajuæi. Idemo.

1:07:43
Idemo.
1:07:45
Vidi. Samo pogledaj na sekund.
- Hajdemo, svi...

1:07:48
Ova oluja æe se pogoršati.
Postaæe stvarno, stvarno zla.

1:07:51
Neæete preživeti.
1:07:55
Verujte mi.
1:07:56
Gospodine, molim vas ostanite.
Ostanite.

1:08:01
Samo nemojte...
1:08:31
Spremna je za polazak.
- Hajde, vodite je pozadi, momci.

1:08:34
Biæe nemoguæe da se èujemo.
1:08:36
Ostavi mi poruku u ambasadi
u Meksiko Sitiju.

1:08:39
U redu, hoæu.
1:08:42
Volim te.
1:08:47
Volim te, Džek.
1:08:50
Reci Semu da ga mnogo volim.
1:08:54
Neka je Bog sa tobom.

prev.
next.