The Dreamers
prev.
play.
mark.
next.

:06:03
لماذا أنت مربوطة فى البوابه؟ -
. أنا لست مربوطة فى بوابات -

:06:10
. أنت نظيف بشكل مرعب
:06:12
بالنسبه لماذا ؟
:06:13
بالنسبه لشخص يحب مشاهدة
. السينما للغاية

:06:16
هل تعرف جاك
:06:17
لو أن البراز يريد أن يكون براز
. فلابد أن تكون رائحته مثل جاك

:06:21
. أخى ذهب للتحدث معه
:06:22
وحينما يعود ستشم رائحة
. جاك فيه

:06:25
. أنها كما لو كنت تدور حول خنازير
:06:28
. أنت تتكلمين الأنجليزية جيداً حقاً -
ماذا ؟ -

:06:30
. أنت تتكلمين الأنجليزية جيداً حقاً -
. أمى أنجليزية -

:06:35
. ها هو ثيو
...حينما اقدمك له فقط

:06:37
. فلتمنحه شمة -
. هيا -

:06:39
ترافوت وجادرد وشابرول وريفيت
:06:41
ورينوار وجان روش
. ورومير كلهم هنا

:06:44
والسنيورا جين مارى والله أعلم
. من غيرهم

:06:47
. ومارسيل كارن ايضاً
:06:49
لماذا كارن هنا ؟
:06:51
مالذى ينبغى أن نفعله ؟
نبقى أم نرحل ؟

:06:53
. لا اعلم
:06:55
. ثيو . هذا ماثيو
:06:59
. كنت محقاً . إنه أمريكى -
. مرحباً -

:07:05
لقد تعودت على رؤيتك فى المكان
. كنت تحضر كل أفلام نيكولاس راى

:07:08
. نعم أنا أحب هذه الأفلام -
أى واحد فيهم ؟ فيلم أنهم يعيشون بالليل؟ -

:07:13
...أكثر ما يعجبنى
:07:15
" جيتار جونى " و "ثورة بدون سبب "
:07:19
اتعرف مالذى كتبه جادرد عنه؟
:07:21
لا , ماذا ؟ -
. نيكولاس راى هو السينما -

:07:25
ماذا بك ؟ -
أنا ؟ -

:07:27
! فلتبقى معى ؟ بسرعة -
:07:54
! أوغاد
:07:59
! فاشيون

prev.
next.