:40:02
¿No supone que Otha
:40:05
habrá tocado
:40:09
o usado sus labios
:40:12
para soplar el shofar?
:40:19
El cuerno de carnero ceremonial
tocado por los sacerdotes
:40:24
de los hebreos.
:40:26
No sé nada de eso.
:40:29
- Otha nunca sopló ningún shofar.
- Claro que no.
:40:34
No que yo sepa.
:40:36
El kalil era suficiente para mi Otha.
:40:43
Qué gran hombre.
:40:49
Un gran hombre.
:40:54
Maldita sea.
:40:56
Vamos. Déjame ver un poco.
:40:58
No seas cruel. Sólo una nalguita.
:41:01
Saca las nalgas y haz que aplaudan.
:41:05
No tienes que tratarme así
porque soy limpiador.
:41:09
Te ganaste el premio conmigo.
:41:11
Ven a soplarme los dados, nena.
:41:14
Si los soplas te aseguro
que saldrá tu número de la suerte.
:41:22
Sr. Gudge, tenía un trasero
como para remolcar un camión.
:41:27
Es decir, era más que un trasero.
:41:30
Era literatura.
:41:32
La verdad que no me importa.
Estás despedido.
:41:36
¿ Qué dijo?
:41:38
No se permite
socializar con los clientes.
:41:42
Recoge tus cosas.
:41:43
- Pero yo...
- Vete. Estás despedido.
:41:46
- No puede. Pondré una demanda.
- ¿ Una demanda? ¿Por qué?
:41:53
- Por daños punitivos.
- ¿Punitivos?
:41:56
Sí. Daños punitivos.
Se lo aseguro.
:41:59
- ¿Daños punitivos?
- Ya sé por qué me despide.