The Ladykillers
prev.
play.
mark.
next.

:24:07
Härrased, see on Bandit Queen,
mängupõrgu, rahalüpsja.

:24:13
Mississippi Delta kurjajuur
ja meie väikse plaani keskpunkt.

:24:17
Siin on Orchardi tänav.
:24:19
Siin on Marva Munsoni maja,
:24:21
see võluv daam, kellega
me hetk tagasi kohtusime.

:24:24
Härrased ma olen kindel,
et te olete teadlikud,

:24:26
et Mississippi osariigi võimud
on nimelt oma seadusandlusega ...

:24:29
määranud, et hasartmängude
asutused pannakse püsti ...

:24:32
kuivale maale.
:24:34
Nad võivad muidugi
ametlikult vee peal olla.

:24:38
Õnnemängud on piiratud neile jõgedel
olevaile laevadele, kuid sellised piirangud ei ...

:24:42
kehti nende rahaahnetele abi-asutustele.
:24:45
Kasiino tööruumidele, hoiuruumidele,
:24:48
toitlustus asutustele ja kõige tähtsam,
asutuste raamatupidamishoonetele.

:24:51
Kindlustatud, salajased,
super-turvalised rahahoidlad,

:24:57
võivad asuda... kus iganes.
:25:01
- Gawain, kus on ''kus iganes''?
- Mis asja?

:25:07
Kus raha asub?
:25:10
Iga vahetuse lõpus ...
:25:13
toob kasiinoülem raha lukustatud
rahakohvris hoiuruumi ...

:25:17
ja kord päevas viiakse raha
alla raamatupidamisruumi.

:25:23
Ja kus on see raamatupidamisruum?
:25:25
Täpselt seal ruudu sees,
kuhu sa suunad.

:25:30
Ja mida - hobust peaaegu
surnuks piitsutades,

:25:34
kes on juba hinge heitmas -
see väike ruut endast kujutab?

:25:40
Tööruume. Maa-aluseid.
:25:43
Maa-alused.
:25:47
Maa all.
:25:50
Kasiino töötundidel on ...
:25:52
sissepääs sellesse
ruumi suure valve all.

:25:55
Uks on kahtlemata tehtud
Pittsburghi terasest.

:25:57
Kui kasiino suletakse, pannakse
see maa-alune hoidla lukku.


prev.
next.