The Ladykillers
prev.
play.
mark.
next.

:33:03
Már 20 éve, hogy meghalt.
:33:07
Különleges ember volt.
:33:15
A khalilon játszott.
:33:23
Talán Othar játszott
:33:28
sofáron is?
:33:37
A zsidó papok által használt szertartási
kos tülkön.

:33:43
Nem, errõl nem tudok.
Othar nem játszott ám sofáron.

:33:49
Oh, persze hogy nem.
Legalábbis én nem tudok róla.

:33:52
A khalil elég jó volt az én Otharomnak.
:33:57
Õ aztán különleges ember volt.
:34:03
Különleges, bizony.
:34:07
Ó, a franc. Gyerünk, kislány, csak egy röpke
pillantást engedj.

:34:10
Ne légy kõszívû, legalább a popsid egyik felét.
:34:12
Elõ azzal a popsival!
:34:15
Csak mer takarítónak vagyok öltözve,
még nem jelenti hogy az ágyban is koszos vagyok.

:34:19
Vazze most ütöttem meg a fõnyereményt.
Ne kéresd má magad.

:34:22
Gyere szépen, és fújj rá ezekre a kockákra.
:34:23
Lehet csak 10-esnek nézek ki, de ha "bekeményítek" 25-ös vagyok (szóvicc)
:34:26
Nem csak süketelek ám!
:34:30
Mr Gudge, olyan segge vót,
ami egy buszt is elhúzna.

:34:34
Nem is segg volt, hanem egy kész költemény.
:34:38
Nem érdekel, mekkora segge volt, MacSam.
Ki van rúgva.

:34:42
Mivan?
:34:43
A vendégekkel nincs haverkodás ezen a hajón.
:34:46
Ürítse ki az öltözõszekrényét.
De, Mr Gudge, én nem haverkod...

:34:48
Nem értette? Azt mondtam ki innen!
Ki van rúgva.

:34:50
Nem rúghat ki!
Be fogom perelni!

:34:54
Beperel?
Ugyan miért?

:34:56
Mer bûntetõjogilag megkárosított.
:34:58
Bûntetõjogilag megkárosítottam...
Jah!

:34:59
Büntetõjogilag megkárosíottam.
Úgybiza!


prev.
next.