:47:01
Vertel me maar wanneer ze weer oprotten!
:47:03
The Freedom Riders, beste vent,
:47:05
waren een groep liberalen uit het noorden,
:47:08
die samenwerkten, zoals wij hier.
:47:11
Betrokken burgers die hierheen kwamen
:47:14
zodat zwarten hun rechten konden uitoefenen.
:47:17
Zodat mensen als jij konden stemmen.
:47:26
- Weet je wat, man? - Wat, broeder?
:47:29
- Ik stem niet, dus rot op.
- Domme sukkel.
:47:33
- Rot op in je bus, rukker!
- Kom mee naar buiten, MacSam!
:47:36
Flikker op met buiten! Kom op! Wat?!
:47:42
Mijn vriendin Mrs. Funthes is hier, dus ik ga zo.
:47:46
Wilde jullie nog was koekjes achter laten.
:47:49
Dat is aardig.
:47:52
Ooh, jullie klinken goed!
:47:54
Misschien komen jullie eens naar de kerk op zondag..
:47:58
- en doen daar een optreden
- Wat aardig van u!
:48:01
Maar onze muziek is... uh. Hoe zeg ik dat?
:48:05
Uh, een beetje te romaans.
:48:08
Uh, veel van onze stukken zijn wat vooruitziend.
:48:11
Oh, lk zie anders prima,
:48:13
Maar we maken geen whoop-dee-do over de afkomst.
:48:18
Iedereen is welkom in onze kerk. Ja, we hebben methodisten gehad.
:48:22
Episcopalian. In de jaren'60 is er zelfs een jood geweest!
:48:28
- Met een gitaar.
- Een jood met een gitaar.
:48:32
Als u mij even wilt veronschuldigen, madam, Dan zal ik u uitlaten.
:48:36
Als jullie even rustig kunnen doen tijdens mijn afwezigheid,
:48:40
dan blazen we de boel op als ik terug kom.
:48:42
Dat verrekte stuk rots.
:48:46
Oh, Professor! Dit is Mrs. Funthes.
:48:50
Enchanté. Mrs. Funthes. Sta mij toe.
:48:53
Rosalie, dit is Professor G.H. Dorr, Ph.D.
:48:57
Oh, jee. dat zijn een boel letters.