The Librarian: Quest for the Spear
תצוגה.
play.
mark.
הבא.

:47:13
.זה המקום היחיד לחצות
:47:25
.שום סיכוי
:47:27
.תראי
:47:28
.קורות התמך, מפוררות
.העץ רקוב לגמרי

:47:31
אין שום סיכוי שהגשר
.יחזיק מעמד תחת כובד משקלנו

:47:38
.ניקול
:47:40
!ניקול
:47:43
.קח סיכון, ילד גדול
:47:58
.אל תביט למטה
:48:02
?למה
:48:04
?למה אני תמיד עושה את זה
:48:05
.תתמקד במשהו אחר
?יש לך בודאי חברה, נכון

:48:09
?משקפיים גדולים, שמלה שמרנית
.מכריחה אותך לראות סרטים דקומנטרים

:48:16
.אני בדיוק בין חברות כרגע -
.היתה לי תחושה כזאת -

:48:21
האם כבר הצלחת לגלות היכן
?בדיוק נמצא החלק השני

:48:25
את יודעת, רוב הרמזים
.הם די מובנים מאליהם

:48:29
:חוץ מזה
:48:31
"...בכדי להכנס פנימה"
:48:35
עליך לדעת את הזמן שלוקח..."
".לציפור, לחזור להיות ציפור

:48:40
?יש לך מושג מה זה אומר
:48:42
.אתה - מוח
.אני - כוח

:48:45
אני לא מאמין שטעיתי
.לגבי הגשר הזה

:48:48
אני באמת לא האמנתי שהוא
...מסוגל להחזיק אותנו

:48:52
!פלין
:48:54
!פלין! פלין
:48:57
!אחוז בידי
:48:59
!תפוס. תפוס את היד שלי

תצוגה.
הבא.