The Librarian: Quest for the Spear
תצוגה.
play.
mark.
הבא.

1:05:03
?איפה אנחנו
1:05:06
.אני לא בטוח
1:05:16
.אנחנו בתא המוות של המאיה
1:05:19
לצאת ממנו אפשרי רק
.ע"י פתרון סוד החדר

1:05:24
.כן
1:05:27
...הדרך היחידה החוצה
1:05:29
.היא דרך הפתח בצד השני...
1:05:32
?בסדר, אז איך מגיעים לפתח
1:05:37
.זה הסוד
1:05:50
.זה לא טוב
1:05:51
אנחנו חייבים למצוא דרך
...להגיע לפתח בצד השני

1:05:54
לפני שהדלת הזו...
.תדחוף אותנו לתהום

1:05:56
?מה, באמת -
.כן -

1:05:58
?יש רמזים כלשהם בספר שלך -
.לא, לא -

1:06:01
.בסדר, אנחנו צריכם לפתור את זה בעצמנו
? אז מה עכשיו

1:06:05
.אני לא בטוח
1:06:06
עכשיו זה יהיה זמן מצויין
.להעלות רעיון מבריק

1:06:10
.בטח, פלין, רק תפתור את זה"
"בשביל זה מינו אותך למשימה

1:06:13
.תתמקד. משימה גדולה. גורל העולם
1:06:18
...לא עולה לי כלום בראש -
.נהדר. נלחץ, בדיוק כפי שחשבתי שיקרה

1:06:21
.היי. הו, הבנתי, פסיכולוגיה הפוכה
1:06:24
.טוב -
.לא. זה לא פסיכולוגיה הפוכה -

1:06:26
.כועסת, מעוצבנת -
.בסדר, הבנתי -

1:06:28
החדר הזה הוא העתק מדוייק של
.מקדש תיאוטוקאן הגדול

1:06:31
שלוש מאות קווהטילס על
.עשרים קווהטילס

1:06:34
ישנו מקום בחדר הזה
...בו כל הכוהנים

1:06:37
,יכלו לקבל מחילה בכל מצב
...והמקום הזה נמצא

1:06:43
?שם...
1:06:45
.זה באויר, שרלוק
1:06:49
?את בוטחת בי
1:06:53
.אתה חי רק פעם אחת
1:06:55
.אלא עם את מאמינה בבודהיזם או סיקית -
.אני שונאת אותך כל כך -

1:06:57
...ובכן

תצוגה.
הבא.