The Manchurian Candidate
Преглед.
за.
за.
следващата.

:23:00
полза на обществото в неговия роден щат Ню Йорк.
:23:02
.. революцията в биогенетиката,
:23:05
която буквално преобрази .....
:23:08
Капитан Марко!
:23:13
Революцията в биогенетиката.
:23:16
Революцията в биогенетиката,
:23:19
която буквално преобрази .....
:23:25
Капитан Марко! - Реймънд шоу е най-себеотдадения
:23:27
човек, който познавам.
:23:28
Реймънд Шоу е най-милия, храбър и сърдечен....
:23:33
Забележете сложността на предния лоб.
:23:36
Въпреки това.....
:23:39
Капитене.
:23:42
Помонете ми.
:23:45
Сержант Шоу
:23:46
Капитане.
:23:48
Удушете сержант Байкър. Убийте го.
:23:49
Реймънд Шоу е най-милия, храбър и сърдечен,
:23:52
най-себеотдадения човек който може би познавам.
:24:01
Реймънд Шоу ....
:24:03
Чудесно, чудесно. Продължавай Реймънд.
:24:08
Браво, браво Реймънд
:24:11
Реймънд Шоу е най-милия, храбър и сърдечен,
:24:14
най-себеотдадения човек който може би познавам.
:24:37
Не се оправдавам, Майоре ...
:24:39
... то е като трън в задника и сега ще ни трябва бавачка.
:24:42
Тук съм за да се уверя че няма да бъдете прилъган
:24:44
от нещастната жена на някой генерал.
:24:47
Майор Марко, дано ни излезе късмета.
:24:49
Беше ми приятно да се срещнем. -Благодаря
:24:51
Благодаря. - Беше ми приятно.
:24:53
Реймънд Шоу.
:24:55
Майор Марко, тази армия от двама
:24:57
отива да завладее някой бар.
:24:59
.... лошата външна политика, която само поущрава нашите врагове.

Преглед.
следващата.