The Manchurian Candidate
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:51:01
Derinin altýna yerleþtirilip, acil
týbbi yardým için bilgi barýndýracaklardý.

:51:07
Kan grubu ya da DNA yapýsý gibi.
:51:09
Ordu bana böyle bir þey
yerleþtirmedi.

:51:15
Bunu nasýI bilebilirsin?
:51:20
NasýI bilebilirsin?
:51:32
Askeri istihbarat bu Afrika ülkesinin
kimyasal silah ürettiðini bildirince...

:51:36
Amerikan uçaklarý bugün
Gana'da belirli hedefleri bombaladý.

:51:41
Savunma Bakaný, bombardýmanýn baþarýlý
gittiðini belirtmek dýþýnda yorum yapmadý.

:51:46
Belirlenen hedefler vurulmuþ ve
Amerikalý personel yaralanmadan ayrýlmýþ.

:51:54
Rüyalarým bana, orada olduðunu
anýmsadýðým þeylerden çok daha...

:52:00
daha gerçek geliyor.
Sanki...

:52:04
Sanki bütün bunlar olurken bir
ara beynim yýkanmýþ gibi...

:52:13
Ve her þey birbirine karýþmýþ.
:52:16
Hepimizin beynini yýkadýlar.
:52:19
Ama iþ birilerinin sana bir þeyler
yaptýrmak için beynine sondalar ve...

:52:25
çipler yerleþtirmesine gelince...
:52:27
bu tam bir zýrvalýk, dostum.
:52:32
Biraz elektroþok...
:52:34
ve uykudan mahrum býrakmak
bunu çok daha düþük maliyete halleder.

:52:38
Senin de tahmin edebileceðin gibi.
:52:41
Peki ya rüyalarým?
:52:45
Ya bu yaþadýklarýn bir rüyaysa?
:52:49
Ve sen hala orada Kuveyt'teysen!

Önceki.
sonraki.