The SpongeBob SquarePants Movie
prev.
play.
mark.
next.

:45:00
Ο πατέρας μου είναι πολύ απασχολημένος με
την καράφλα του για να κάνει κάτι.

:45:05
Οικονόμε, βιάσου.
:45:09
Οπότε, βλέπετε,
δεν μπορείτε να παραιτηθείτε.

:45:12
Η μοίρα του Βυθού του Μπικίνι
είναι στα χέρια σας.

:45:14
- Μα... Μα είμαστε...
- Έι. Δεν έχει σημασία αν είστε παιδιά.

:45:18
Και τι σημασία έχει που είστε παιδιά.
Τα παιδιά είναι τα καλύτερα!

:45:21
Δεν χρειάζεται να είσαι
άντρας για να το κάνεις αυτό.

:45:23
Πρέπει απλά να πιστέψεις στον εαυτό σου.
:45:26
Πρέπει απλά να πιστέψεις!
:45:29
- Πιστεύω.
- Έτσι μπράβο.

:45:32
Πιστεύω ότι....
:45:34
όποιος ξέρω είναι μελλοθάνατος!
:45:39
Ελάτε τώρα, παιδιά.
:45:42
Παιδιά.
:45:46
Παιδιά;
:45:50
Εν τω μεταξύ.
:46:05
Παιδιά;
:46:10
Ωχ, αδερφέ μου.
:46:12
Σκέψου, Μίντι, σκέψου.
:46:16
Εντάξει, έχετε δίκιο.
:46:20
Δύο παιδιά δεν θα μπορούσαν ποτέ
να επιβιώσουν από αυτό το ταξίδι.

:46:26
Γι' αυτό υποθέτω ότι πρέπει απλά
να σας μεταμορφώσω σε άντρες.

:46:31
Μπορείς να το κάνεις αυτό; Πώς;
:46:34
Με τα γοργονο-μαγικά μου.
:46:37
Γοργονο-μαγικά;
:46:39
Το άκουσες αυτό, Πάτρικ;
:46:40
Θα χρησιμοποιήσει τα γοργονο-μαγικά
της για να μας μεταμορφώσει σε άντρες.

:46:44
Ζήτω!
:46:45
Θα γίνουμε άντρες! Θα γίνουμε
άντρες! Θα γίνουμε άντρες!

:46:49
Ωραία. Λοιπόν, ας αρχίσουμε.
:46:51
Κλείστε τα μάτια σας.
:46:52
- Γίναμε άντρες;
- Όχι ακόμη.

:46:55
Κάντε τρεις στροφές.
:46:56
Νομίζω ότι δουλεύει.
:46:58
Ωραία. Τώρα κρατήστε
τα μάτια σας κλειστά.


prev.
next.