The Terminal
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:05:02
Tráiganlo
1:05:04
Jake, él no tiene nacionalidad,
¿bien?, no es de ningún país

1:05:08
...asi que automáticamente se convierte
en un riesgo de la seguridad nacional

1:05:11
...según mi interpretación
de la sección 212

1:05:13
Así que lo unico que pido es
que pongan una detención federal

1:05:17
Es lo unico que quiero
1:05:20
Bueno, ¿y en una prisión federal?
1:05:24
Bueno ¿y en el aeropuerto?
1:05:27
Hola... hola
1:05:33
No puedo entender como tanta gente
no tiene una malita responsabilidad

1:05:37
- ¿Intentó con el FBI?
- Sí, lo intenté con el FBI

1:05:40
Lo intenté con todos,
nadie se hará cargo

1:05:42
- ¿Quiere que lo regrese a la terminal?
- No

1:05:45
De ahora en adelante Navorski vive aquí
1:05:57
La gente vendrá hoy aquí...
1:06:00
...me estarán observando,
inspeccionado...

1:06:04
...para la mayoría de ellos estarán
buscando los errores en este aeropuerto

1:06:08
...así que mostrémosles por qué este es
el aeropuerto no. 1 de los Estados Unidos

1:06:13
Procesamos cerca de 6
mil aviones diarios...

1:06:17
...procesamos cerca de 37 minutos por
avión y cerca de 60 segundos por pasajero

1:06:30
Son demasiadas nueces
1:06:32
Sí, sí, mi suegra las adora,
me mataría si no se las llevo

1:06:37
- ¿Su suegra?
- Sí

1:06:40
¿Puedo abrir una?
1:06:52
¿Como sabía que no eran para su suegra?
1:06:55
Si esta casado ¿donde
está su anillo de bodas?

1:06:57
Si está divorciado, no sería
tan bondadoso con su suegra


anterior.
siguiente.