The Terminal
prev.
play.
mark.
next.

:47:01
- Nu fii rãnitã.
- Cum sã nu fiu, este însurat.

:47:04
- Un bãrbat, douã femei, aglomerat.
- ªtii care este partea cea mai rea?

:47:08
Nici nu i-am cerut sã-ºi lase soþia,
l-am încurajat sã facã consultanþã.

:47:12
Ce persoanã nebunã mai sunt ºi eu?
Þin cu familia.

:47:22
Aº vrea ca sexul sã nu
fie atât de nemaipomenit.

:47:28
- Destul de bun.
- Pa pa.

:47:31
ªtii, câteodatã dimineaþã mã uit la el.
:47:38
Mã uit cum face cuvinte încruciºate.
:47:43
Mã gândesc cã poate,
poate asta se poate întâmpla.

:47:49
Ne aparþinem unul altuia.
:47:53
Acest om este al tãu...
:48:01
De ce are nevoie de... jegos?
:48:05
Asta este problema mea.
Mereu vãd bãrbaþii aºa cum vreau sã-i vãd.

:48:14
Te ºtiu de undeva?
:48:18
Tocuri sensibile,
pantofi femeieºti, etajul 2.

:48:25
- Te îndrepþi spre casã?
- Nu...

:48:32
- Sunt... întârziat mult.
- Urãsc când întârzie zborurile.

:48:38
- Cu ce te ocupi?
- Mã duc dintr-o clãdire în alta.

:48:46
- Am bipper.
- A, antreprenor.

:48:50
Voi cãlãtoriþi la fel de mult ca ºi noi.
:48:55
Îmi pare rãu de asta, mulþumesc mult.
:48:58
- Ce înseamnã B. H?
- În englezã Victor Novorski.


prev.
next.