The Terminal
prev.
play.
mark.
next.

:07:01
Pentru cã nu vreau sã pãþeascã nimeni
nimic, vorbeºte-i ºi calmeazã-l.

:07:04
- Faci asta ºi te las înapoi în terminal.
- Nu, New York.

:07:07
- Nu ºtampilã roºie, verde.
- Bine.

:07:11
- Ai zis da?
- Da.

:07:15
Bine, d-le Dragovich, avem pe
cineva sã vorbeascã cu d-vs.

:07:18
- Cineva sã îþi vorbeascã.
- Stai afarã.

:07:29
- Vorbeºti ruseºte?
- Da, sunt rus.

:07:38
Deci?
:07:39
Bine, spune-i cã pentru a exporta
medicamente din þara asta...

:07:45
... trebuie sã aibã actele necesare,
o licenþã medicalã de cumpãrare.

:07:52
Bine, mã înþelegi Victor?
:08:15
Spune cã duce medicamentele
pentru tatãl lui.

:08:24
De asta s-a dus în Canada,
pentru medicamente, pentru tatãl lui.

:08:29
Nu conteazã, avionul sãu a aterizat în
State, trebuie sã aibã actele necesare.

:08:47
Spune cã nu ºtia ºi nici nu i-a zis
cineva cã are nevoie de documente.

:08:51
Atunci i-o spun eu, trebuie sã aibã acte de
la doctorul care-l trateazã pe tatãl lui..

:08:57
ºi de doctorul din Canada.
Medicamentele astea trebuie sã stea aici.


prev.
next.