1:02:00
Моментът, в който чух, че зрението
на дъщеря ми е изцяло загубено
1:02:06
и че завинаги ще остане сляпа,
седях пак на точно този стол.
1:02:12
Бях толкова засрамен.
1:02:19
Какво знаеш за дядо си?
1:02:25
Бил е сред най-богатите хора
в градовете?
1:02:28
Така беше.
Имаше дарба за това.
1:02:31
Ако му дадеш долар, за десетина
дни може да направи от него пет.
1:02:38
Не си запозната с парите.
Те не са част от живота ни тук.
1:02:42
Парите са порочно нещо.
1:02:44
Могат да превърнат добрите хора
в чудовища.
1:02:49
Баща ми не беше наясно с това.
Въпреки всичките си способности
1:02:52
не умееше да преценява хората.
Той беше добър човек, Айви.
1:02:58
Имаше смях, който можеше да се чуе
през три къщи.
1:03:01
Държеше ми ръцете, както
аз твоите.
1:03:04
Научи ме как да съм силен,
как да обичам.
1:03:07
Заръча ми да водя, когато всички
останали могат само да следват.
1:03:18
Твоят дядо, Джейм Уокър,
умря в съня си.
1:03:20
Някой опрял пистолет в главата му
и го застрелял, докато сънувал.
1:03:24
Разказвам ти това, за да
разбереш някои от действията ми...
1:03:34
...и тези на другите.
1:03:39
Ти си силна, Айви. Ти водиш,
когато другите следват.
1:03:44
Виждаш светлина, когато
наоколо е непрогледна тъмнина.
1:03:53
Вярвам в теб.
1:03:57
Вярвам ти повече, отколкото
на всички останали.